"أختارت" - Translation from Arabic to Turkish

    • seçti
        
    • seçmiş
        
    • seçiyor
        
    • tercih
        
    • seçtiği
        
    Evet, en zengin görüneni seçti. Open Subtitles حسناً , لقد أختارت الرجل ذو المظهر الأفضل
    Evet, en zengin görüneni seçti. Open Subtitles حسناً , لقد أختارت الرجل ذو المظهر الأفضل
    O dinsiz bir yaşam seçti. Tüm söyleyebileceğim bu. Open Subtitles أختارت حياه دنيويه هذا كل ما أستطيع أخبارك به
    Bir anda kıyafetimi annem seçmiş gibi hissetmemin sebebi bu olmalı. Open Subtitles لا بد لهذا السبب أشعر بفجأة أن والدتي أختارت ليّ الزي.
    Ama yine de saklanmayı, veya aranıza karışmayı seçiyor. Open Subtitles رغم ذلك إنها أختارت الأختباء أو فقط الأختلاط مع بقيتكم
    Yemin ederim, bu şarkıyı kendi seçti. Open Subtitles أنا مجنونه أقسم بالله إنها أختارت هذه الأغنيه بنفسها
    Piyanoyu annem seçti, matematiği ben seçtim. Open Subtitles أختارت أمي البيانو وأنا أخترت الرياضيات.
    Yüz dolara her şeyi yapacağını söyledi oteli o seçti, ve adamları cüzdanımı çaldılar ve annemin kolyesini. Open Subtitles عرضت علي كل ما هو ممكن لأجل عملات كبيرة أختارت غرفة فندقها ثم أحضرت أصدقاء لسرقة محفظتي وسلسلة أعطتها لي أمي
    Her yere davet edilebilecek kadar havalı ve burayı seçti. Open Subtitles رائعة بما فية الكفايه لكي تودعا لأي مكان, ولاكن أختارت أن تكون هنا
    Yüzeydeki en iyi arkadaşım göğsüme bir ok doğrulttuğu sırada sevdiğim kız benim yerime en iyi arkadaşımı, Garth'ı seçti. Open Subtitles , الفتاة التي أحبها أختارت صديقي المفضل , غارث , علي بينما صديقي المفضل في العالم السطحي صوب سهم في صدري
    Onu ikimiz de istedik, ama o beni seçti. Open Subtitles كلانا أرادها، لكنها أختارت أن أكون أنا رجلها.
    Sondaj için bu yeri BP seçti Bop. Sonuçları da size ait beyler. Open Subtitles الشركة أختارت هذا المكان للحفر والنتائج مشكلتكم
    Kız yolunu seçti, ve şimdi o seçiminin sonuçlarıyla yaşaması gerekiyor. Open Subtitles لقد أختارت طريقها والان يجب ان تعيش مع العواقب
    Annem beni koruyucu sistemin içine attı ama bir oğlan yetiştirmeyi seçti. Open Subtitles أمي وضعتني في مركز التبني لكنها أختارت أن تربي أبن
    Hayır, farklı bir şey olmayı o seçti. Open Subtitles لا , بل أختارت أن تصبح شيئاً مختلفاً
    Şimdi ihanet etmeyi kendi seçti. Open Subtitles والآن أختارت أن تدير ظهرها لمليكها
    Tamam, Kate'ten Motra, Godzilla ve King Kong'dan birini seçmesini isitedim ve o Motra'yı seçti. Open Subtitles حسناً , أنا سألت كيت لـ إختيار بين موثرا , غدزيلا , و كونج و أختارت موثرا .
    Yanlış tayfa seçmiş bir kız olacak. Open Subtitles هي فتاة أختارت قائد سيء لقيادة زورق سباق.
    Kızların giymesini istediği elbiseyi bile seçmiş. Open Subtitles وحتى إنها أختارت الملابس التي تريد أن يرتديها الأطفال
    Ama yine de saklanmayi, veya araniza karismayi seçiyor. Open Subtitles رغم ذلك إنها أختارت الأختباء أو فقط الأختلاط مع بقيتكم
    Samantha'nın metro yerine yürümeyi tercih ettiğini söylemişler. Open Subtitles أستناداً الى أقوالهن أختارت الذهاب الى البيت سيراً على الأقدام بينما هم ركبوا قطار مترو الأنفاق
    Kaderin yıllar önce mühürlendi, seninle olmayı seçtiği zaman. Kızın mı? Open Subtitles مصيرك بأيدينا منذ عدة سنين، عندما هي أختارت أن تكون معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more