"أخذك إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • götürmek
        
    • götürebilirim
        
    • götürdü
        
    • götüreyim
        
    • götürmeliyim
        
    • götürmem
        
    • götüreceğim
        
    • götürüp
        
    • götüremem
        
    • götürürüm
        
    • götürmemiz
        
    Komisyonumu seni yeni açılan Hint restoranına götürmek için harcamayı umuyordum. Open Subtitles كنت اتمنى ان استخدم عمولتي في أخذك إلى المطعم الهندي الجديد.
    Bayan Shepherd, birkaç tane test için sizi bir günlüğüne hastaneye götürmek istiyorum. Open Subtitles سيدة شيبرد، أريد أخذك إلى المستشفى ليومٍ أو اثنين؛ لإجراء بعض الفحوصات فقط
    Eğer çok açsanız, sizi lokantaya götürebilirim. Open Subtitles لكن أستطيع أن أخذك إلى مطعم هنا إذا كنت جائعة كفاية.
    Seni bezbol maçına mı götürdü? Open Subtitles هل أخذك إلى مبارة كرة القاعدة؟
    Sizi öldürmeye çalışan adamların yanına mı götüreyim? Open Subtitles ترديني أن أخذك إلى الأشخاص الذين يحاولن قتلكم ؟
    Belki de tutuklamayı engellediğin için seni şehir merkezine götürmeliyim. Open Subtitles لربما علي أن أخذك إلى قسم الشرطة بتهمة عرقلة الاعتقال
    Seni bir jinekoloğa götürmem gerekir mi? Open Subtitles أعني، هل.. هل يجب علي أخذك إلى أخصائية الأمراض النسائية؟ أو أن أعاقبك؟
    Seni alıp polis karargahına götüreceğim, orada bir Louisiana Marshal'ı seni New Orleans'a götürüp ipe gönderecek. Open Subtitles أنا أخذك إلى مقر الجوالة حيث مارشال لويزيانا سوف يستلمك يرجعك إلى نيو أورليانز وحبل المشنقة
    Bana verilen emir, Hazretlerini ne pahasına olursa olsun sınıra götürmek. Open Subtitles أوامري أن أخذك إلى الحدود بأي وسيلة ضرورية
    Seni bir yere götürmek bir yana, kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أفسد بهجتك يا صاح لكنّنى لا أعرف من أنت ولا أريد أخذك إلى أىّ مكان
    su anda, ciddi ciddi düsündügüm tek sey seni yatak odana götürmek. Open Subtitles الآن أنا جاد فقط بشأن أخذك إلى غرفة النوم.
    Neden benimle gelmiyorsun? Seni Almanya'ya götürebilirim. Open Subtitles لماذا لا تأتين معي أستطيع أخذك إلى ألمانيا
    Ama kuzey kıyılarının en ruhsal yerine seni götürebilirim. Open Subtitles لكن سوف أخذك إلى أكثر الأماكن روحانية في البحيرة الشمالية
    Seni basketbol maçına götürdü diye mi? Open Subtitles لأنه أخذك إلى مباراة كرة السلة؟
    Seni bir yata mı götürdü? Open Subtitles هو أخذك إلى مركب؟
    Ben seni okula götüreyim o zaman. Open Subtitles لماذا لا أخذك إلى المدرسة بنفسي ؟
    - Seni hastaneye götüreyim, gidelim. - Jing Sun! Open Subtitles سوف أخذك إلى المستشفى ! "جينج صن"
    Her halükarda seni güvenli bir yere götürmeliyim. Open Subtitles في الحالتين, علي أخذك إلى مكان آمن.
    Onlar bulmadan önce seni güvenli bir yere götürmem gerek. Open Subtitles أريد أن أخذك إلى مكان ما آمن حيث لا يستطيعون الوصول لكِ.
    Tatlım, bırak da şu maçı bitireyim, seni filme götüreceğim. Open Subtitles حبيبتى، دعينى فقط أنهى المبارة وسوف أخذك إلى السينما
    Bizi takip edenler varsa sizi kampa götüremem. Open Subtitles لا أستطيع أن أخذك إلى المعسكر إذ كان هناك أشخاص يلاحقوننا
    Gitmeye bir karar vermeyeduralım, istediğiniz yere götürürüm sizi. Open Subtitles إذا قررنا أن نذهب .أستطيع أن أخذك إلى أى مكان
    Ba Sing Se'de olanlardan sonra seni güvenli bir yere götürmemiz gerekti. Open Subtitles بعد ما حدث في با سنج ساي أردنا أخذك إلى مكان آمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more