"أخذ مني الأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldı
        
    Şimdi, iki tür doğrunun olduğuna inanıyorum ve bu noktaya varmam biraz zaman aldı, fakat bence bu doğru, dinleyin. TED الآن أنا أؤمن بوجود نوعين من الحقيقة، وقد أخذ مني الأمر فترة لأصل لهذا الرأي، لذلك استمعوا.
    O geceyi ve seansı aşmam bir kaç günümü aldı. Open Subtitles لقد أخذ مني الأمر عدة أيام لتجاوز تلك الليلة و جلستنا أيضاً
    Normalinden sadece 72 kat uzun zamanımı aldı. Open Subtitles أخذ مني الأمر 72 مرة أطول مما يأخذ مني عادة
    Kampta yolumu bulmam haftalar aldı. Open Subtitles أخذ مني الأمر أسابيع لأعرف الطريق نحو المخيم
    Ana yola çıkmak 20 dakikamı aldı. Open Subtitles أخذ مني الأمر 20 دقيقة للعودة الى الطريق الرئيسي
    Olduğum noktaya gelmem birkaç yılımı aldı. Open Subtitles أخذ مني الأمر بضع سنوات لأصل لما انا عليه الآن
    Ashley, hayatımı düzene sokmam uzun zaman aldı. Open Subtitles لقد أخذ مني الأمر وقتاً طويل كي أستعيد حياتي
    Şimdi ne yapmamız gerektiğini anlamam bir kaç günümü aldı, ama şu anki durumumuzu daha iyi anlayana kadar bir şey yapmak istemiyorum. Open Subtitles ...أعلم انه أخذ مني الأمر عدة أيام لـ لإتخاذ الخطوة المقبلة.. وذلك لأني أردت
    Biraz zaman aldı ama sonunda benimle konuşturmayı başardım. Open Subtitles أخذ مني الأمر فترة ، ولكنني تكلمت معه
    Üstesinden gelmem çok uzun zamanımı aldı. Open Subtitles أخذ مني الأمر وقت طويل حتى أتخطى كل ذلك
    Bu gücü kazanmam üç yılımı aldı. Open Subtitles أخذ مني الأمر ٣ سنوات لأصبح بهذه القوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more