"أخذ هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu alabilir
        
    • Şunu alabilir
        
    • aldı
        
    • alayım
        
    • Bunu almak
        
    • Buna bakmam
        
    • Bunu getirebilir
        
    - Babacım, Bunu alabilir miyiz? Open Subtitles أبي هل يمكننا أخذ هذا ؟
    Şimdi Bunu alabilir... Open Subtitles نحتاج توقيعك هُنا ...الآن يمكنك أخذ هذا
    Şunu alabilir miyim dostum? Open Subtitles هل يمكنني أخذ هذا, أيها الرفيق؟
    3 saatimi aldı, yemek hazır, gerçekten. Open Subtitles أخذ هذا ثلاث ساعات .. الطعام جاهز .. جاهز
    - Tamam. Hadi. Şunu ben alayım. Open Subtitles ـ حسناً، هيا دعيني أخذ هذا ـ حسناً، شكراً
    - Bunu almak zorunda olduğumu biliyorsun. Open Subtitles -تعرف أنه على أخذ هذا
    - Buna bakmam lazım. Open Subtitles سوف أخذ هذا - بالتأكيد -
    - İki dakika uyarısı. - Bunu getirebilir miyim? Open Subtitles ملاحظة تأخر - أبامكاني أخذ هذا -
    - Bunu alabilir miyim? Open Subtitles هل بالإمكان أن أخذ هذا ؟ -كلا
    Bu işi sırf bizi kışın çalışabilmemiz için aldı. Open Subtitles أخذ هذا العمل لكي يبقينا نعمل خلال الشتاء
    Hazineyi, kuvvetlerimizi onun belirlediği bir savaş alanına sürmemiz için bizi mecbur etmek niyetiyle aldı. Open Subtitles لقد أخذ هذا المال وهدفه واضح وهو إجبارنا على إرسال قواتك لمعركة من إختياره ..
    Bırakın ben alayım. Open Subtitles دعينى أخذ هذا يمكننى تدبر أمورى هل تناولتى العشاء بعد ؟
    Umurumda bile değil. - Şunu alayım. Görüşürüz. Open Subtitles أسمحي لي أنا أخذ هذا , أراك لاحقا أنتظري دقيقة , لا أستطيع أن أكل كل هذا
    - Buna bakmam lazım. Open Subtitles يجب أن أخذ هذا
    - Buna bakmam gerek. Open Subtitles {\pos(192,220)} -ـ ، يجب أن أخذ هذا .
    - Hayır. - Bunu getirebilir miyim? Open Subtitles لا - أبامكاني أخذ هذا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more