"أخرى لكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama
        
    • Başka
        
    • daha
        
    Arada bir belki, Ama bu durumdan kurtulmanın yolu oldukça basittir. Open Subtitles ربما من مرّة إلى أخرى, لكن يمكن أن يكون أسهل حل.
    Onu Başka bir yöne yönlendirdim. Ama çok geçmeden anlayacaktır. Open Subtitles لقد أشرتُ له لوجهة أخرى لكن ربما يخمّن ذلك قريباً
    Başka işler gelir Ama senden sadece bir tane var. Open Subtitles سيكون هناك وظائف أخرى لكن لن يكون هناك واحدة غيرك
    Assad'la işim bitti. İşimize yarayacağını düşündüğü birkaç isim daha verdi. Open Subtitles لقد اعطانى بضعة أسماء أخرى لكن لم يعتقد أن هذا سيساعدنا
    Belki aynı hatayı baştan yapıyorumdur , Ama yapmalıyım . Open Subtitles ربما أفعل الخطأ نفسه مرة أخرى, لكن يجب على ذلك.
    Sesini tekrar duymak istediğimi düşünürdüm Ama bu şekilde değil. Open Subtitles إعتقدت بأنّني أردت سماع صوته مره أخرى لكن ليس كذلك
    Ama eninde sonunda yapmak istediğimiz şey sizi normale döndürmek. Ama normal sadece ortalamadır. TED لكن في النهاية الذي نريد عمله هو جعلك طبيعيا مرة أخرى لكن الطبيعي هو مجرد متوسط
    Bunlar Başka nedenlerden de var olurlar Ama yalnızca hayat ozonu üretir. TED وهي توجد أيضا لأسباب أخرى لكن الحياة تنتج حتى الأوزون
    Başka bir odaya geçmeyi istedik Ama çoğu tamirat nedeniyle kapalıydı. Open Subtitles حاولنا الحصول على غرفة أخرى لكن العديد من الردهات كانت مغلقة للتصليحات
    İyi bahane olurdu Ama gerçek. Donmuş adam oradaydı! Open Subtitles أن لدى أعذاراً أخرى لكن لا يا أمى أنه الحقيقه الرجل المجمد كان هناك
    Telefonlar, güvenlik kapıları ve Başka şeyler... Ama işe yaradı. Open Subtitles الهواتف, المداخل الأمنية, وعدة أشياء أخرى لكن العملية نجحت
    Dekan Walcott Başka türlü düşünüyor... Ama notlarım en iyiler arasında. Open Subtitles دين والكوت يعتقد أشياء أخرى لكن درجاتي ممتازة
    Yıkıp tekrar yapın! Ama bu sefer kendinizi rezil etmeyin! Open Subtitles قوموا بهدمه ثم حاولوا مرة أخرى لكن هذه المرة لا تحرجوا انفسكم
    Pekala, millet. Bir kez daha yapalım, Ama temiz olsun. Open Subtitles حسنا يا رجال دعونا نفعلها مرة واحدة أخرى لكن نظفوها واحد إثنان
    Sanırım olmaz. Bir kriz daha geçirdi, Ama eminim daha zamanı var. Open Subtitles أجل ، أصابتها جلطه أخرى لكن بالتأكيد لديها بعض الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more