"أخشى أنه لن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne yazık ki
        
    • korkuyorum
        
    Ne yazık ki "yorum yok" dışında bir şey demem mümkün değil. Open Subtitles أخشى أنه لن يكون لدي غير الرد المعتاد "لا تعليق"، شكراً لك.
    Ne yazık ki senin gibi hile yapmama izin vermeyecek. Open Subtitles أخشى أنه لن يتركني أحتال كما أنتِ فعلتِ
    Ne yazık ki senin gibi hile yapmama izin vermeyecek. Open Subtitles أخشى أنه لن يتركني أحتال كما أنتِ فعلتِ
    Ama sadece duymak istediğini duyacağından korkuyorum. Open Subtitles فقط أخشى أنه لن يعجبك ما ستسمعيه
    İki göz de gerçek sahibine dönerse kimsenin ona karşı koyamayacağından korkuyorum. Open Subtitles ،إن عادت الرنيغان إلى مالكها الأصلي ...أخشى أنه لن يستطيع أحدٌ أن يقف في وجهه
    Ne yazık ki ikinizden biri de olmayacak. Open Subtitles أخشى أنه لن يكون واحد منكم ايضا
    Ne yazık ki bunu kabul edemem. Open Subtitles أخشى أنه لن يكون بمقدوري قبول ذلك.
    Fakat Lucifer ile olan çalkantılı geçmişim yüzünden Ne yazık ki bana güvenmeyecek. Open Subtitles لكن مع النظر إلى أنني و (لوسيفر) نمتلك سجلاً سيئًا من التخبط أخشى أنه لن يُصدقني
    Onun geri dönmeyeceğinden korkuyorum. Open Subtitles أخشى أنه لن يعود.
    ...kimsenin ona engel olamayacağından korkuyorum. Open Subtitles 000)}الحلم الأبدي أخشى أنه لن يستطيع أحد أن يواجهه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more