Ne yazık ki "yorum yok" dışında bir şey demem mümkün değil. | Open Subtitles | أخشى أنه لن يكون لدي غير الرد المعتاد "لا تعليق"، شكراً لك. |
Ne yazık ki senin gibi hile yapmama izin vermeyecek. | Open Subtitles | أخشى أنه لن يتركني أحتال كما أنتِ فعلتِ |
Ne yazık ki senin gibi hile yapmama izin vermeyecek. | Open Subtitles | أخشى أنه لن يتركني أحتال كما أنتِ فعلتِ |
Ama sadece duymak istediğini duyacağından korkuyorum. | Open Subtitles | فقط أخشى أنه لن يعجبك ما ستسمعيه |
İki göz de gerçek sahibine dönerse kimsenin ona karşı koyamayacağından korkuyorum. | Open Subtitles | ،إن عادت الرنيغان إلى مالكها الأصلي ...أخشى أنه لن يستطيع أحدٌ أن يقف في وجهه |
Ne yazık ki ikinizden biri de olmayacak. | Open Subtitles | أخشى أنه لن يكون واحد منكم ايضا |
Ne yazık ki bunu kabul edemem. | Open Subtitles | أخشى أنه لن يكون بمقدوري قبول ذلك. |
Fakat Lucifer ile olan çalkantılı geçmişim yüzünden Ne yazık ki bana güvenmeyecek. | Open Subtitles | لكن مع النظر إلى أنني و (لوسيفر) نمتلك سجلاً سيئًا من التخبط أخشى أنه لن يُصدقني |
Onun geri dönmeyeceğinden korkuyorum. | Open Subtitles | أخشى أنه لن يعود. |
...kimsenin ona engel olamayacağından korkuyorum. | Open Subtitles | 000)}الحلم الأبدي أخشى أنه لن يستطيع أحد أن يواجهه... |