"أخفتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • korkuttun
        
    • korkuttunuz
        
    • Ödümüzü
        
    Hastaneden o şekilde ayrılarak bizi çok korkuttun. Open Subtitles لقد أخفتنا أنت أكثر عندما غادرت المستشفى هكذا
    Şaka bitti. Bizi fena korkuttun, seni aptal götoş. Open Subtitles لقد أخفتنا بشدّة، أيها الوغد الغبي اللعين.
    korkuttun bizi. Sorun nedir? Open Subtitles يارجل لقد أخفتنا هناك ما المشكلة ؟
    Beni korkuttunuz! Sen de bizi korkuttun! Open Subtitles لقد أخفتنى لقد أخفتنا أنت
    - Rich, Ödümüzü patlattın. Open Subtitles - . ريتش"، أخفتنا بحق الجحيم" "ريتش"،أنا،"جايمس"
    Gerçekten çok korkuttun. Öldüğünü sandık. Open Subtitles لقد أخفتنا حقاً ظننا أنك مُت
    Bizi çok korkuttun. Open Subtitles -لقد أخفتنا حقاً -أنا آسف، أهو بخير؟
    Hadi ama, korkuttun bizi. Open Subtitles لقد أخفتنا كثيراً
    Sonra da sen bizi doldurma yapacağım deyip korkuttun. Open Subtitles -ثم أنت أخفتنا بحديثك عن الخصية
    Gerçekten korkuttun. Open Subtitles لقد أخفتنا حقا ً
    Bizi epey korkuttun. Open Subtitles لقد أخفتنا عليك كثيرا.
    Bizi korkuttun evlat. Open Subtitles لقد أخفتنا, يا صديقي.
    bizi korkuttun! Open Subtitles لقد أخفتنا عليك
    Bizi korkuttun oğlum. Open Subtitles لقد أخفتنا يابنيّ
    Bizi korkuttun. Open Subtitles لقد أخفتنا جميعًا.
    Bizi çok korkuttun doktor. Open Subtitles لقد أخفتنا شرّ خوف يا دكتور.
    Bizi gerçekten korkuttun, adamım. Open Subtitles لقد أخفتنا حقاً يا رجُل
    Bay Woolsey, bizi çok korkuttunuz. Open Subtitles سيد ووزلي لقد أخفتنا تماما
    Bizi çok korkuttunuz dostum! Open Subtitles لقد أخفتنا يا صاحبي.
    Bizi korkuttunuz. Open Subtitles لقد أخفتنا.
    Allahım! Ödümüzü kopardın be abi. Open Subtitles يا الهي، لقد أخفتنا بشده يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more