"أخفتيني" - Translation from Arabic to Turkish

    • korkuttun
        
    • Ödümü
        
    • korkutuyorsun
        
    • korkuttunuz
        
    • korkudan
        
    Tanrım beni çok korkuttun. Open Subtitles اللعنة, لقد أخفتيني, هيا علينا الخروج من هنا.
    Telefonda beni biraz korkuttun. Sorun ne? Open Subtitles لقد أخفتيني نوعاً ما علي الهاتف ماذا يجري؟
    Tanrım. korkuttun beni. Ne yapıyorsun orada? Open Subtitles يا إلهي، أخفتيني ماذا تفعلين هناك؟
    Ödümü patlattın, bar kapısı çalarmış gibi çalıyorsun. Open Subtitles لقد أخفتيني للغاية بطرقكِ للباب هكذا فتلك ليست بحانة
    Beni korkutuyorsun! Open Subtitles لقد أخفتيني بعد الوحش الجليدي
    Beni ölesiye korkuttunuz. Open Subtitles لقد أخفتيني حقاً
    Tanrım, korkuttun beni. Ne yapıyorsun orada? Open Subtitles يا إلهي، أخفتيني ماذا تفعلين هناك؟
    Tanrım. korkuttun beni. Ne yapıyorsun orada? Open Subtitles يا إلهي، أخفتيني ماذا تفعلين هناك؟
    Tanrım, korkuttun beni. Ne yapıyorsun orada? Open Subtitles يا إلهي، أخفتيني ماذا تفعلين هناك؟
    Aman Tanrım. Beni ölümüne korkuttun. Open Subtitles لقد أخفتيني كثيرًا، لقد اعتقدت..
    korkuttun. Open Subtitles أعني أنك أخفتيني..
    Oh, beni korkuttun. Hm-hmm. Open Subtitles أوه ، لقد أخفتيني
    korkuttun beni Open Subtitles يا إلهي، لقد أخفتيني
    Beni korkuttun. Bu şiir değil. Open Subtitles لقد أخفتيني, هذا ليس شعر.
    Beni oldukça korkuttun. Open Subtitles لقد أخفتيني كثيراً
    Kahretsin. Beni korkuttun. Open Subtitles تبا ، لقد أخفتيني
    Kahretsin. Beni korkuttun. Open Subtitles تبا ، لقد أخفتيني
    Kapa çeneni. korkuttun beni. Open Subtitles اصمتي, لقد أخفتيني
    Aman Tanrım Ödümü kopardın. Open Subtitles أوه, يا إلهي, لقد أخفتيني مرة أخرى
    Ödümü koparttın. Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles يألهي,أخفتيني كثيرا ماذا تفعل هنا؟
    Beni korkutuyorsun, Lorna. Open Subtitles لقد أخفتيني, (لورنا)
    Siz gerçekten beni korkuttunuz. Open Subtitles لقد أخفتيني بالفعل .
    Aman Tanrım, korkudan aklımı kaçıracaktım. Open Subtitles يا إلهي، لقد أخفتيني بطرفة عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more