"أخفضوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • indirin
        
    • bırakın
        
    • Atın
        
    • alçaltın
        
    • eğin
        
    • Sessiz
        
    • düşürün
        
    • gürültü
        
    • azalttılar
        
    Silahları indirin, yoksa ölür! Open Subtitles أخفضوا أسلحتكم, والا سوف يموت هذا الشرطى
    Silahlarınızı indirin beyler. Bu işi mutlu sonla bitirebiliriz. Open Subtitles أخفضوا أسلحتكم أيها السادة ولنُنهى الأمر على خير
    Silahlarınızı indirin beyler. Bu işi mutlu sonla bitirebiliriz. Open Subtitles أخفضوا أسلحتكم أيها السادة ولنُنهى الأمر على خير
    Silahlarınızı yere bırakın ve defolup gidin buradan. Open Subtitles أخفضوا أسلحتكم وحركوا مؤخراتكم خارج هنا حالاً.
    - Atın silahlarınızı! Open Subtitles على الأرض، إرفعوا أيديكم أخفضوا أسلحتكم، مكتب كاليفورنيا للتحقيقات، توقفوا
    - Sesinizi alçaltın. Open Subtitles انتهى الدفاع صه أخفضوا أصواتكم
    Geri çekilin, silahlarınızı indirin yoksa ateş açarız. Open Subtitles أوقفوا النيران أخفضوا أسلحتكم وإلا سنطلق النيران عليكم
    Silahlarınızı indirin. Silahlarınızı bize doğrultmayın. Open Subtitles أخفضوا أسلحتكم ، كفوا عن التصويب جميع أسلحتكم، أخفضوا أسلحتكم
    Hayatlar kurtaracak çekleri yazmaya niyetiniz yoksa, o zaman lütfen ellerinizi indirin. Open Subtitles إن كنتم غير راغبين بتحرير صك قد ينقذ حياة فعلية فمن فضلكم أخفضوا أيديكم
    Burayı patlatamazsınız, indirin şunları. Open Subtitles لا يمكنكم تفجير هذا المكان أخفضوا هذا الشيء، سوكي بالداخل
    Silahları indirin! Amerika, silahları indirin! Open Subtitles أيها الأمريكيون, أخفضوا أسلحتكم أيها الأمريكيون, أخفضوا أسلحتكم
    Bu üssün etrafı sarıldı! Silahlarınızı indirin ve ölümleriniz merhametli olsun! Open Subtitles هذه القاعدة محاصرة، أخفضوا أسلحتكم وسوف يكون موتكم رحيماً
    İndirin silahlarınızı. İç Güvenlikteniz. Elimizde bir panzehir var. Open Subtitles أخفضوا أسلحتكم، نحن من إدارة الأمن الوطني، لدينا ترياق.
    Geçit odasına gittiğini düşünüyoruz. Silahlarınızı indirin ve yolunu kesmeye çalışmayın. Open Subtitles أخفضوا أسلحتكم و لا تحاولوا إعتراضه
    Hayır, silahlarınızı indirin. Bu Peter'ın savaşı. Open Subtitles لا، أخفضوا أسلحتكم هذا قتال بيتر
    Lütfen... silahlarınızı indirin ve sizlere açıklayayım. Open Subtitles أرجوكم... ... أخفضوا أسلحتكم وسأشرح لكم الأمر.
    Kalkanlarınızı indirin ve Şehrinize güvenli bir geçiş için izin verin. Open Subtitles أخفضوا دروعكم واسمحوا لي بدخول المدينة
    FBI! Eller yukarı! Silahları bırakın. Open Subtitles فيدراليون، ضعوا أيديكم عالياً أخفضوا أسلحتكم
    - Aynen öyle. - Planımız buydu. Silahlarınızı bırakın, çocuklar. Open Subtitles أخفضوا مسدساتكم يا شباب لقد أتت من أجل المساعدة
    Silahlarınızı yere Atın yoksa herkes ölür. Open Subtitles أخفضوا أسلحتكم أو يموت الجميع.
    Lütfen sesinizi alçaltın. Open Subtitles أخفضوا أصواتكم من فضلكم
    Başınızı eğin. Eğilin. Eğilin, eğilin, eğilin. Open Subtitles .أخفضوا رؤوسكم .إلى الأسفل، الآن
    Biraz Sessiz olur musunuz? Süpermarketi arıyorum. Open Subtitles يا رفاق، أخفضوا أصواتكم فأنا أتصل بالمتجر
    Beklentilerinizi düşürün lütfen. Open Subtitles أرجوكم أخفضوا توقعاتكم
    Ve kural 3: Lütfen olabildigince az gürültü yapin. Open Subtitles من فضلكم أخفضوا أصواتكم
    Ağrı kesicileri azalttılar. Open Subtitles أخفضوا مضادات الألم كان لا بد أن يزيدوها في البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more