"أخلط بين" - Translation from Arabic to Turkish

    • karıştırıyorum
        
    • karıştırmam
        
    • karıştırırım
        
    Yorgun olduğum zaman metaforları karıştırıyorum. Nasıl gidiyor? Open Subtitles أنا متعب أخلط بين الإستعارات عندما أكون متعبًا
    Meksika yemeklerimi hep karıştırıyorum... ki yapmama izin verilir, çünkü ben Meksikalıyım. Open Subtitles أنا أخلط بين المكسيكيين دائما و ذلك يحق لي لأنني مكسيكية
    Bu çocuğun kupalarını karıştırıyorum hep. Open Subtitles دائما ما أخلط بين أوعية الفتيان
    Hayır, işle arkadaşlığı asla birbirine karıştırmam. Open Subtitles كلا, أنا لا أخلط بين العمل والحياة الشخصية
    Her ne olursa. Sen ve ben, iş yapıyoruz. Elmaları ve portakalları karıştırmam. Open Subtitles -ما يربط بيننا هو العمل، و أنا لا أخلط بين ذلك وغيره
    Sık sık palyaçolarla otobüs kurbanlarını karıştırırım da. Open Subtitles أحيانًا أخلط بين المهرّجين وضحايا الحافلات
    Şafakla alacakaranlığı karıştırırım. Open Subtitles أخلط بين الغسق والفجر
    Bu çocuğun kupalarını karıştırıyorum hep. Open Subtitles دائما ما أخلط بين أوعية الفتيان
    İkisini karıştırıyorum, ve umurumda da değil! Open Subtitles أنا أخلط بين الأمرين ولا أبالي
    İkisini karıştırıyorum, ve umurumda da değil! Open Subtitles أنا أخلط بين الأمرين ولا أبالي
    Belki de ben seksle cinsel sorunu karıştırıyorum. Open Subtitles ربما أخلط بين القضايا الجنسية والجنس.
    O ikisini hep karıştırıyorum. Open Subtitles أنا دائماً ما أخلط بين هذين الأمرين
    Bazen karıştırıyorum ikisini. Open Subtitles ساعات أخلط بين الاثنين
    İkisini sürekli karıştırıyorum. Open Subtitles أنا دائما أخلط بين الأثنين
    Sürekli bu ikisini karıştırıyorum. Open Subtitles أنا دائما ما أخلط بين الأمرين
    İşle zevki karıştırmam. Open Subtitles - كلا, فكرة غبية لا أخلط بين العمل والمتعة
    Eğlenceyle işi karıştırmam. Open Subtitles أنا لا أخلط بين العمل و المتعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more