Bazı arılar arkada bekledi ve tırtılı, kardeşlerini korumak üzere zapttettiler. kardeşleri ise o sırada, kozaların içinde büyüyordu. | TED | بعض الدبابير بقيت في الخلف وتحكمت باليرقة لتدافع عن أخواتها اللاتي يتحولن إلى بالغات داخل هذه الشرانق. |
Ama kırılma noktasına ulaştığı zaman kardeşleri balayılarında olacaklar. | Open Subtitles | ولكن بحلول الوقت وصلت نقطة الانهيار، وسوف يكون أخواتها على قضاء شهر العسل بها. |
İlimden yoksun bırakılan Sor Juana, hayır işlerine yönlendi ve 1695'te kız kardeşlerine bakarken kaptığı bir hastalıktan dolayı öldü. | TED | كمحرومة من المعرفة، شغلت سور خوانا نفسها بالعمل الخيري، وفي عام 1695، توفيت بسبب مرض أصيبت به أثناء رعاية أخواتها. |
Neden bu sayko diğer kardeşlerinden birinde kalmıyor? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب مباشرة النفسي مع واحدة من أخواتها الأخرى؟ |
Karımı, kardeşlerinin zararlı etkilerinden ayırmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول فصل زوجتي من تأثير ضار من أخواتها. |
Ve görünüşe göre kardeşleriyle birlikte kalmayı tercih ediyor. | Open Subtitles | ومن الواضح لى أنها تُفضل البقاء مع أخواتها |
Yani biz onun kardeşleri değiliz. Biz ikimiz kardeşiz. | Open Subtitles | أعني،نحن لسنا أخواتها أنا وانتِ الأخوات. |
Ebeveynleri, kız kardeşleri... Onların son kuruşlarına kadar harcamalarını istemeyerek. | Open Subtitles | والداها, أخواتها لاتريدهم ان يكافحوا لأجلها |
Biri boğayı önden oyalarken kız kardeşleri arkadan saldırıyor. | Open Subtitles | أحدها يشتت إنتباه الجاموس في حين تهاجم أخواتها من الخلف |
Altı aylık eğitimden sonra şimdi, bir gün pilot olmak hayalleri kuran mutlu bir altıncı sınıf ve şimdi ailesi onu destekliyor, ve en iyisi küçük kız kardeşleri onun yolunu izleyecek. | TED | بعد ستة شهور من التعلّم. الآن هي طالبة سعيدة بالصف السادس تحلم بأن تُصبح طيّارة في يومٍ ما، وتدعمها عائلتها الآن، وأفضل ما في الأمر، أن أخواتها الأصغر ستتبعن خطاها. |
Eğer kardeşlerine benziyorsa, onu hemen bulursunuz. | Open Subtitles | إذا كانت تشارك أي شيء مع أخواتها, فهي لن تبتعد. |
Daima dışlanmış ve yalnız olacak böylece siyah kardeşlerine nazaran insanlardan daha az korkacak. | Open Subtitles | ستظل دائما مرفوضة و وحيدة بالرغم من كونها أقل خوفا من البشر بالمقارنة مع أخوتها و أخواتها من ذوي اللون الأسود |
Ama son anda kardeşlerine ihanet etti. | Open Subtitles | لكن باللـّحظة ، الأخيرة خانت أخواتها. |
Neden psikopat gidip diğer kardeşlerinden birinde yaşamıyor. | Open Subtitles | لماذا لا والنفسي يذهب ويعيش مع واحدة من أخواتها الأخرى؟ |
Diğer kardeşlerinden biri de güzel. | Open Subtitles | ولكن هناك واحدة من أخواتها جميلة للغاية أيضاً |
Ama kız kardeşlerinden biri bunun bedelini ödeyemez! | Open Subtitles | لكن ليس على حساب خسارة أحد أخواتها |
- Annesini, babasını, kardeşlerini, köpeğini öldürmüş. | Open Subtitles | قتل أبويها، إخوتها و أخواتها حتى كلبها . افحصه |
Ceset gömülmeden ve onu öldüren adamın kardeşlerini bulma fırsatı yakalamadan önce cesede otopsi yapmanı öneririm. | Open Subtitles | أنا أقترح أن تشرّحي الجثة قبل أن تُقبر؛ قبل أن يجد الرجل الذي قتلها أخواتها. |
Canımız Blondie bize geldi çaresizce kardeşlerinin bu çok tehlikeli yoldan çıkışını arıyordu. | Open Subtitles | وهي تحاول باستماتة مساعدة أخواتها على النجاة من ذلك الطريق الخطير |
Canımız Blondie bize geldi çaresizce kardeşlerinin bu çok tehlikeli yoldan çıkışını arıyordu. | Open Subtitles | وهي تحاول باستماتة مساعدة أخواتها على النجاة من ذلك الطريق الخطير |
Muhtemelen, hayatımın geri kalanını Güneş lşığı ve kız kardeşleriyle geçirecektim. | Open Subtitles | وربما أقضي باقي حياتي مع "شروق الشمس" و أخواتها |
Kız kardeşleriyle tatile gidecekti. | Open Subtitles | إنها في طريقها لقضاء اجازة مع أخواتها |