"أخوك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kardeşin
        
    • Ağabeyin
        
    • Kardeşinin
        
    • Kardeşiniz
        
    • kardeşini
        
    • kardeşinim
        
    • kardeşine
        
    • abin
        
    • Kardeşinle
        
    • Ağabeyinin
        
    • Abinin
        
    • Kardeşinizin
        
    • kardeşinden
        
    • kardeşindi
        
    Kardeşin dünyanın en iyi oto hırsızı ama bunu başarıp başaramayacağını bilmiyorum. Open Subtitles أخوك أفضل سارق في العالم لكن لاأعلم إن كان سينجح هذه المره
    Kardeşin o kadar baskı uyguluyor ki Sonunda sende bir sınır aradın! Open Subtitles .. أخوك يمارس عليك ضغط كبير و انت تبحث عن مخرج ..
    Sadece bir yıl bile genç olsaydı, yine senin Kardeşin olabilirdi. Open Subtitles لو أنك كنت أكبر بسنة واحدة كان يمكن أن يكون أخوك
    Neden Ağabeyin allahın sıcağında bütün kabilesini toplayıp buraya geldi? Open Subtitles لماذا أحضر أخوك قبيلته الصارخة فى هذا الحر الخانق
    Sevgili Kardeşinin liderliğinde emrimizdeki birliklere olan güvencini belli edeceksin. Open Subtitles ستبدي كل الثقة في القوات التي تحت تصرف أخوك المحبوب
    Ama zaten erkek Kardeşiniz, bir zamanlar Kral'ın maiyetinde görevliydi diye düşünüyorum. Open Subtitles غير ذلك, قام أخوك ذات مرة بالخدمة مع حاشية الملك كما أظن
    Ve belki birgün Kardeşin tüm bunlar için sana teşekkür edecek. Open Subtitles وربما جاء اليوم الذي سيشكرك فيه أخوك على كل ما فعلته
    Kardeşin bana bir çek bırakacaktı. Bir ara uğrasam olur mu? Open Subtitles لقد ترك أخوك شيكا لي لن يزعجك اذا أتيت من اجله؟
    Bunun dışında senin aşağılık Kardeşin, bana ödeme yapmamaya karar veriyor. Open Subtitles ما عدا هذه المرة، أخوك الأحمق قرر أن لا يدفع لي.
    On yıl önce Kardeşin haber spikerini öldürdüğünde ailenden kimse mahkemeye gelmemişti. Open Subtitles قبل 10 سنوات عندما قتل أخوك المراسلة لم يتعاون أحد من عائلتك
    6 saat önce Kardeşin bir adamın neredeyse kafasını kesti. Open Subtitles قبل 6 ساعات كان أخوك على وشك قطع رقبة أحدهم
    Riskte olan kişi şimdi Kardeşin olunca hikâyeni değiştirmen mantıklı. Open Subtitles تغيّر مقنع في الأقوال الآن إذ أصبح أخوك في خطر.
    Kardeşin bu totemle, barışı sürdürürsek topraklarımızı koruyacağına yemin etmişti. Open Subtitles أقسم أخوك بهذا الرمز، إن حافظنا على السلام سيحمي أرضنا
    Kardeşin çok iyi şeklinde baş parmağını kaldırdığı bir resim gönderdi. Open Subtitles أخوك , أرسل لي صورة . و هو رافعاً إبهامه للأعلى
    Neden Ağabeyin allahın sıcağında bütün kabilesini toplayıp buraya geldi? Open Subtitles لماذا أحضر أخوك قبيلته الصارخة فى هذا الحر الخانق
    Baban kendi açısından zayıftı. Ağabeyin de, sen de kendi açınızdan. Open Subtitles كان والدك ضعف في طريقه، أخوك في بلده، والآن أنت في يدكم.
    Küçük Kardeşinin cenazeye gelmesine izin vermemen iyi bir fikirdi ve Tommy'i böyle görmemesi. Open Subtitles كانت فكرة جيدة ألا تدع أخوك الصغير يأتي للجنازة
    Kardeşiniz, paranız olsa bile size satış yapmamamızı söyledi. Open Subtitles أخوك طلب مني الا ابيع لك الخمر حتى لو كنت تمتلك المال
    Anneni, babanı, kız kardeşini, erkek kardeşini her şeyini bilmem gerekiyor. Open Subtitles أريد أن أعرف عن أبوك وأمك أخوك ، أختك كل شيء
    Ben sadece sana yardım elini uzatan kardeşinim tamam mı? Open Subtitles مهلًا إني أخوك و حسب أحاول مساعدتك ، صحيح ؟
    Bugenhagen'in Damien'ı öldürmesi için kardeşine hançerler verdiğini biliyor muydun? Open Subtitles هل علمت أن بوجنهاجن قد أعطى أخوك خناجر لقتل داميان ؟
    abin senin için büyük bir fabrika açacak. Abi yemek hazır. Open Subtitles أرأيت يا بريم ، أخوك أقام مثل هذا المصنع الكبير لإطلاقك
    Sen dediklerimizi yapmaya devam et Kardeşinle beraber sağsalim kurtulun bu işten. Open Subtitles فقط واصل فعل ما نأمرك به و سيعيش أخوك بعد هذه العملية
    Silahlı Soygun Masası'nın çıkardığı ses Ağabeyinin kulağına çalındı mı? Open Subtitles هل سمع أخوك بالضجة التي أثارتها شرطة مقاومة السطو المسلح؟
    Pazar günü, Abinin okullar arası tenis finali var. Open Subtitles يوم الأحد , أخوك لديه مباراة كرة المضرب في نهائيات المدرسة
    Birincisi, Kardeşinizin eyaletin valisi olması yoluyla. Open Subtitles الأمر يسهل كثيرا إذا كان أخوك هو حاكم الولاية موضع التساؤل هل تعلم جيدا ما سأقوله لك؟
    Hötöröf kardeşinden aldığım şu madalyona ne dersin, aşağılık piç kurusu? Open Subtitles ماذا عن قطعة المجوهرات التي أخذتها من أخوك أيها الأحمق ؟
    Hatırladığım kadarıyla orospunun kafasıyla "Chop Suey" oynamaya karar veren senin salak kardeşindi. Open Subtitles ممن تعتقد حدث ذلك؟ أنه أخوك الجبان هو الذى قرر اللعب بخشونة مع العاهرة فأرداها قتيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more