"أخيرة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • son bir
        
    • için son
        
    Gülümsedi ve benim için son bir sürprizi olduğunu söyledi. Open Subtitles لكنه ابتسم و قال بأنه يملك مفاجأة أخيرة من أجلي
    Toplu olarak son bir kartpostal serisi gönderdim. TED و أرسلت دفعة أخيرة من البطاقات البريدية
    Onun için son bir parti verelim o zaman. Open Subtitles ما رأيكم لو نحتفل جميعاً مرة أخيرة من أجله؟
    Çocuklarla son bir zamparalık gecesi Gwen'le nişanlanmadan önce. Open Subtitles ليلة واحدة أخيرة من الفسق مع الرفاق قبل الإرتباط مع خطيبتى جوين
    Bundan emin olsam bile, son bir saat aklını başında tutmayı isterim. Open Subtitles فلن أتردّد في منحه ساعة أخيرة من صفاء الذهن إفعل ذلك.
    Evet. Üçümüz birlikte son bir yemek yesek güzel olur dedim. Open Subtitles أجل ، وجدت أنه من الرائع لو تناولت وجبة أخيرة من العشاء
    Terminal dönemdeki birçok hastada son bir enerji artışı yaşanır. Open Subtitles لدى الكثير من المرضى في المراحل الأخيرة، تكون لديهم موجة أخيرة من الطاقة.
    Bu yapbozun yerleştirmem gereken son bir parçası kaldı. Open Subtitles هناك قطعة أخيرة من هذا اللغز اريد تحديد مكانها
    Ben de seni kurtarmıştım Kraker Jack kutusunda ki son bir ödülü almanı sağlayan benim beynimdi. Open Subtitles حسنًا، لقد حفظت لك فكرة واحدة أخيرة من كيس القمامة والذي هو دماغي
    Ölmeden önce seni, son bir utançtan kurtarmama izin versen, olmaz mı? Open Subtitles الا يمكنك أن تسمح لي أن أوفر عليك لحطة أخيرة من الإحراج قبل مماتك؟
    Giderayak son bir ceza. Open Subtitles جرعة واحدة أخيرة من العقاب في طريقها للخروج
    İyiler adına son bir şey yapıp benim için özel bir mutantın izini sürmeni istiyorum. Open Subtitles ‫أريدك أن تقوم بعمل أخير ‫لصالح الطيبين ‫وأن تتعقب متحولة مميزة أخيرة ‫من أجلي
    Yapma ama tatlım. Annecik için son bir üçkâğıt. Open Subtitles أرجوكِ يا عزيزتي، خدعة أخيرة من أجل أمّكِ.
    Benim için son bir sürprizi olduğunu söyledi. Open Subtitles قال بأنه يملك مفاجأة أخيرة من أجلي
    Hödüğe dönüşmeden önce son bir Cinderella anı yaşamaya. Open Subtitles تمتعي بلحظة واحدة " "أخيرة من حياة ساندريلا قبل أن تتحولي إلى " "فتاة ريفية مرة أخرى
    Karen ve Espheni'den son bir veda hediyesi. Open Subtitles "هدية وداعٍ أخيرة من "كارين و"الأشفيني" فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more