Orada ilginç fikirler edinebilirsin Kardeşim. | Open Subtitles | ربما تحظى ببعض الأفكار البدائية المُثيرة للاهتمام هُناك، أخيّ. |
Orada ilginç fikirler edinebilirsin Kardeşim. | Open Subtitles | ربما تحظى ببعض الأفكار البدائية المُثيرة للاهتمام هُناك، أخيّ. |
Dediklerimi unut gitsin. Silahının sesini dinle, Kardeşim. | Open Subtitles | دعك من ما أقوله، لكن إستمع إلى مسدسك، يا أخيّ. |
Evet, müşterini kapmaya çalışıyorum. Küçük Kardeşimin kariyerini kontrol ediyorum. | Open Subtitles | أجل، أريدُ القبضَ على زبونك بل أنّني أتفقد مهنة أخيّ |
Kardeşimin istediği bir şeye sahip olmuş olmayı umursamadım. | Open Subtitles | لمّ أكترث لكونيّ تملكتُ شيءً ، أرادهُ أخيّ. |
Gidip Kardeşimi almam lazım. | Open Subtitles | سأذهب لإقلال أخيّ |
- Biftek çok güzeldi abi. | Open Subtitles | .لقد كانت شريحةُ لحمِ لا بأس بها يا أخيّ |
Kardeşim, benim beynim kuru üzüm gibi. Ufak ve tatlı. | Open Subtitles | أخيّ, دماغي بحجم زبيبة صغيرة، لكنّها حلوة. |
Hayal kırıklığımızdan kurtulmanın başka yolu yok, Kardeşim. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أخرى للتخلص من مشاكلنا يا أخيّ. |
- Kardeşim hastanede. Nasıl olduğunu öğrenmek için bir telefon etmem gerekiyor. | Open Subtitles | أخيّ منوّم في المستشفى، وأنا بحاجة للإتصال بأحدهم، حتى اطمئن عليه |
Lider olmayı böyle öğrenirsin Kardeşim. | Open Subtitles | هذه الطريقة التي تتعلمُ فيها كيفيةِ القيادة يا أخيّ. |
Bu bir mesaj değildi Kardeşim. Doğrudan misilleme idi. | Open Subtitles | إنّ تلك لم تكن رسالة يا أخيّ. لقد كان ثأراً مباشراً. |
Olanların başına çok dert açtığını ve ne kadar zor geldiğini biliyorum. Arkadayız Kardeşim. | Open Subtitles | أعرف مقدار تأثير ذلك عليك ومقدار صعوبته. إننا نحميك يا أخيّ. |
Kardeşim, gömdüğümüzde papazda hiç kesik filan yoktu. | Open Subtitles | أخيّ , إنّ القسّ لم يكن مقطعاً أبداً عندما دفناه. |
Kontrollerinizi Kardeşimin doktoru yaptı. | Open Subtitles | كما تعلمون، أخيّ الطبيب هو من فحصكما. |
Kardeşimin bir restoran işi için 150.000 Dolar'a ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنّ أخيّ يحتاجُ 150,000لأجل مطعم. |
- Kardeşimin arabası. | Open Subtitles | إنّها سيارة أخيّ |
Kardeşimin llT ders hocası ol. | Open Subtitles | -ماذا؟ -دروس أخيّ في العلوم التكنولوجيّة . |
Kardeşimi kast etmiştim. | Open Subtitles | إنني أقصد أخيّ! |
Bak Mushtaq abi, bana inan. | Open Subtitles | إسمع أخيّ (مشتاق)، أقسم لك، صدقني! |
Bu hiç adil değil, Mushtaq abi. | Open Subtitles | هذا غير منصف، أخيّ (مشتاق). |