Kardeşim ve ben, bizler müzisyen ve yapımcıyız. | TED | الآن، أخي و أنا، نحن موسيقيان ومنتجان للموسيقى. |
Kardeşim ve erkek arkadaşı 3 yıldır evlat edinmeye çalışıyorlar. | Open Subtitles | إن أخي و صديقه الشاذ قرروا أن يتبنوا طفل |
Ama Dean ve ben—kardeşim ve ben, annemizin katilinin peşindeyiz. | Open Subtitles | لكن دين و أنا أخي و أنا كنـّا نطارد قاتل والدتك نستطيع العثور على أجوبة |
Ağabeyim ve amcam Ateş Kralı'nın itibarını zedeledi. Ve bu hepimiz için bir utançtır. | Open Subtitles | لقد أخزى أخي و عمي سيد النار و جلبوا العار لنا جميعاً |
Abicim ve yengecim, sizi tebrik ederim. | Open Subtitles | "أخي و زوجة أخي ... تهانينا" |
O şeytan beni, Kardeşimi ve herkesi öldürecekti. | Open Subtitles | هذا الكائن الشيطاني كان سيقتلني و يقتل أخي و الجميع |
Kardeşimle beraber bütün yazı havuzda, atlayış yapmakla geçirirdik. | Open Subtitles | أخي و أنا كنا نقضي الصيف بأكمله نقوم بالغطسات |
Bakın şimdi, sen benim kardeşimsin, sense kız kardeşimsin ve annemiz hepimizin annesi. | Open Subtitles | انظر, أنت أخي... و أنتي أختي, الاميّين هم أميّينا. |
Babam ve erkek kardeşim, 30 yıl önce bizden ayrıldı. | Open Subtitles | منذ 30 عام مضت أخي و أبي تفرقوا عنا. |
O benim Kardeşim ve onu seviyorum da, ama orada olmaması gerektiğini ikimiz de biliyorduk. | Open Subtitles | انه أخي و أنا أحبه و لكن كلانا يعرف أنه كان من المفترض ألا يكون هناك |
Anladığım kadarıyla Kardeşim ve adamları sizi aşikâr bir sıkıntı içindeyken bulmuşlar. | Open Subtitles | بُناءً لفهمي هو أنّ أخي و رجاله قد عثروا عليكِ في منطقةٍ ما مَرئِيّة تستغيثين |
Kardeşim ve ben inandığımız sürece yeterli olacaktır. | Open Subtitles | حسنًا, طالما أخي و أنا نصدق ذلك هذا كافٍ |
Kardeşim ve yengemle karşılaşmaktan korktum. | Open Subtitles | كنتُ أخشى أن ألاقي أخي و زوجته |
Kardeşim ve karısı eve kimseyi almıyorlardı. | Open Subtitles | أخي و زوجته لن يسمحوا لأي شخص بالدخول |
Kardeşim ve bazıları oğlan geliyor... | Open Subtitles | أخي و بعض الرفاق جاءوا إلى هنا |
Kardeşim ve kayınbiraderleriyle bovlinge gideceğim. | Open Subtitles | سألعب البولينج مع أخي و وزوج ونسيبه لذا... |
Kardeşim ve kayınbiraderleriyle bovlinge gideceğim. | Open Subtitles | سألعب البولينج مع أخي و وزوج ونسيبه لذا... |
Hala çözülmemiş birkaç problemimiz var. Avatar, Ağabeyim ve amcam. | Open Subtitles | لا يزال هناك بعض المشاكل ، الآفاتار و أخي و عمي |
İyi fikir. Ağabeyim ve karısı orada yaşıyor. | Open Subtitles | فكرة جيدة أخي و زوجته يقطنون هناك |
Abicim ve yengecim, sizi tebrik ederim. | Open Subtitles | "أخي و زوجة أخي ... تهانينا" |
Biraz da Kardeşimi ve diğer rehinleri çıkarmaya odaklan. | Open Subtitles | فليس هناك ما يقلقوا بشأنه و يجب أن تظل مركزاً لدقيقه على إخراج أخي و باقي الرهائن من هناك |
- Kardeşimle beraber New York'a gidiyoruz. | Open Subtitles | , (نحن ذاهبان إلى (نيويورك أخي و أنا |
Sen kardeşimsin ve seni seviyorum. | Open Subtitles | فأنت أخي و أنا احبك |
- Kız ve erkek kardeşim demek zorundayım sanırım. | Open Subtitles | أعتقد بأن علي القول أخي و أختي |
Böylece banka çiftliğe el koydu, ağbim ve ablam da beni büyütmeye çalıştılar. | Open Subtitles | لهذا قام البنك بأخذ المزرعة و قام أخي و أختي بتربيتي |