"أدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Addy
        
    • Adi
        
    • Eddie
        
    • Addie
        
    • yap
        
    • A-Di
        
    - Dr. Hodgins'in kemiklere erişebilirliği öncelikli, Bay Addy. Open Subtitles سيحظى الطبيب هوديجنز بالوصول إلى العظام اولاً يا سيد أدي
    Yemek benden Dr. Addy. Nereye istersen gideriz. Open Subtitles الغداء علي, د.أدي أي مكان تريد الذهاب إليه
    Umarım Adi'ye bugün nişan günü olduğunu söylemişsindir. Open Subtitles -أتمنى أن تكوني قد أخبرتِ (أدي) أن اليوم خطبته
    Bırak beni Adi. Ben böyle insanlarla nasıl baş edeceğimi bilirim. Open Subtitles دع الأمر لي يا (أدي) أعرف كيف أتعامل مع أمثاله
    Tino'nun kuzeni fare Dedektif Eddie Santos'un eline düşmüştü. Open Subtitles الذي كان تحت سيطرة رجل المباحث القوي أدي سانتوس
    Kronometreyi ona verdiğinde Eddie'nin yüzündeki ifadeyi gördün mü? Open Subtitles هل تري نظرة وجة أدي ؟ عندما سلمته هذا العداد
    Şu kızı teşhis edelim ki, huzura kavuşsun. Bence adı Addie Sparks. Open Subtitles لنعرف من هذه الفتاة حتى نجعلها تستريح. أعتقد ان اسمها (أدي سباركس).
    Beni etkilemeye çalışma, sadece işini yap. Open Subtitles لتبهرني أيها المغرور ، أدي عملك كما ينبغي
    A-Di, bu o kadar basit değil.. Open Subtitles أدي".. الأمر ليس بهذه البساطة"
    Hayır ama Addy işin peşine düştü, yakında onaylanacaktır. Open Subtitles لَكنِّي أدي تبْحثُ عنها لذا أنا سَأكُونُ قادرة على تَأكيده قريباً بما فيه الكفاية
    Sonra, Addy aşık olmak ve ruhlarımızı paylaşmak ile alakalı şeyler söyledi. Open Subtitles لكن أدي بدأت بالتحدث معي حول كيف يكون الوقوع في الحب ومشاركة روحك
    Addy enfeksiyon olması ihtimaline karşı kan testi yapar. Open Subtitles أدي ستفحص الدَمّ للتأكّدْ انه ليس هناك عدوى
    Addy ve Brick taşınabilir aşı kliniği oluşturduğundan beri... Open Subtitles حَسناً، منذ أن أدي وبريك يقومون بعمل ,عيادة لِقاح نقالة
    Sana güvenebileceğimi biliyorum Adi. Teşekkürler. Open Subtitles أنا أعرف , واثق فيك أدي
    Ben Gopi Amcanın küçüğü olan Ravi Gunjal'ın ufak kardeşiyim, Adi. Open Subtitles أنا الأخ الأصغر لـ(جوبندر) ابن عم (جوبي) الأصغر، (أدي)
    Test sonuçlarını görmeden nasıl söyleyebilirim, Adi? Open Subtitles وكيف أتأكد دون أن أرى نتيجة التحاليل يا (أدي
    Eddie, seninle bir saniye yalnız konuşabilir miyim? Open Subtitles أدي ، هل أستطيع أن أتحدث معك علي إنفراد لثانية ؟
    Size bu kasedi değerli arkadaşım Eddie Flemming anısına gösteriyorum. Open Subtitles أذيع هذا الشريط في ذكري محببة لصديقي أدي فليمنج
    İddialı bilirkişiler, New York Dedektifi Eddie Flemming cinayetini araştırmaya koyuldular. Open Subtitles العقل الموجه المزعوم وراء قتل محقق مدينة نيويورك أدي فليمنج
    hiç bu hiçbir sorun yok yüzü değil, Addie. Open Subtitles -لاشيء وجهكِ لايظهر انه ليس هناك شيء . أدي
    Hey. Demek buradaydın Addie. Mm. Open Subtitles انتِ هنا أدي ... أيريد أحدكم ان يأكل شيء معالج جزئياً
    Sen, bu akşam benim paramı harcıyorsun, git ve gerekeni yap dostum Open Subtitles يا أنت، أنت هنا تهدر مالي، اذهب و أدي فقرتكَ الليلة يا رجل
    Bana bir iyilik yap. Bunu çalabilir misin? Open Subtitles أدي ألي معرف, هل تستطيع أن تشغل هذة الأسطوانة؟
    A-Di ve ben sensiz ne yapacağız! Open Subtitles أنا و "أدي" لا نستطيع الإستمرار بدونكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more