Yani bana söylediğin birisi sana sezdirmeden senin silahını kılıfından aldı, öyle mi? | Open Subtitles | أذاً أنتَ تُخبرني أنَ أحدأً ما أخذَ مُسدسَك من جِرابِك بدونِ أن تعرِف |
Yani daha yaşlıyım, façam bozulmuş ve cehennemde bir akşam geçiriyorum. | Open Subtitles | أذاً فقد أصبحت أكبر سناً ومشوهاً وسوف أقضى المساء فى الجحيم |
Bana saldıran adam. Hmm. Peki fotoğraftaki küçük kız kim? | Open Subtitles | الرجل الذي هاجمني أذاً من الفتاة الصغيرة التي في الصورة؟ |
Peki ne yapacağız? Bir bankacıya ödemelerde kazık atamayız. | Open Subtitles | أين يتركنا ذلك أذاً لا نستطيع خداع مصرفي بالأرباح |
Cotton Weary hakkında yanılıyorsam O zaman katil serbest demektir.. | Open Subtitles | أتعرفى,أذا كنت محق عن كوتون ويرى أذاً القاتل بالخارج هناك. |
Öyleyse bana tekrar yükselme fırsatı sunmak için buradasın. | Open Subtitles | أذاً أنتِ هنا لتعرضِ علي الفرصة لأرتفع مرة آخرى |
Demek benim dağcılık gezime katılmak istiyorsun? | Open Subtitles | أذاً أنت تريد أن تنضم الى رحلتي الجبلية, اليس كذلك؟ |
O halde neden sen hapiste çürüyecekken, onun hayatını yaşamasına izin vereceksin? | Open Subtitles | أذاً لماذا تدعهُ يذهبُ حراً بينما ستقضي المتبقي من حياتك في السجن؟ |
Ne Yani benden sonra erkeklerden daha mı fazla hoşlanacaksın? | Open Subtitles | أذاً هل تتوقعي بأنكِ ستحبي الرجال مرة أخرى من بعدي؟ |
Yani McCormick 50 yıldır kayıp mıydı? | Open Subtitles | أذاً ما تحاول أخبارى بى به وما فقدته أن ماكورميك قد أخطأ فى وضعه هناك لمده 50عاماً؟ |
Yani bize üstün zekanı ölüm kalım meselelerini belirlemek için kullandığını söylüyorsun. | Open Subtitles | أذاً أنت تقول أنت تستخدم ذكائك الخارق لتتخذ قرارات مصيريه؟ |
Tamam, bunu anlayabilirim. - Peki kız neredenmiş? | Open Subtitles | حسناً، يمكن أن أدرك هذا أذاً من أين هي ؟ |
Peki ailenin 100 yıldır yaşadığı bir evi neden satasın ki? | Open Subtitles | أذاً لماذا تبيع بيت يعود لعائلتك منذ 100 عام ؟ |
Peki neden... karısı yerde ölü yatıyordu? | Open Subtitles | أذاً لماذ كانت زوجته مُمدة قتيلة على الأرض؟ |
O zaman Caseyler ve gençler, Biraz acı çekme vakti geldi. | Open Subtitles | أذاً ياكيسي والسادة المحترمون، أعتقد بأنه حان الوقت لـ لدغة صَغيرة. |
Eğer ki yabancı bir ajansa, O zaman da birileriyle çalışıyor demektir. | Open Subtitles | و أذا كان عميل أجنبي, أذاً أنه من المحتمل يعمل مع فريق. |
O zaman şelalenin hangi tarafından aşağı inildiğini de bilirsin. | Open Subtitles | أذاً أنتَ تعرفُ أي جانبٍ من الشلال يجب أستخدامهُ للنزول |
Öyleyse gereğinden fazla kalmayalım. Bana Dünya Kuvvetlerini bağla. | Open Subtitles | أذاً دعنا لا نطيل بقائنا صلني بقوة الأرض |
- Belki cevaplar bu makinada saklıdır. - Öyleyse ona sorun, işkence yapmayın. | Open Subtitles | . هذه الآلة قد تحمل الجواب أذاً أسأله لا تعذبه |
- Bir dakika... Bu Demek oluyorki eğer sana çıkma teklif edersem bahsi kaybedeceğim. | Open Subtitles | انتظري , ذلك يعني اذا دعوتك للخروج أذاً سأخسر الرهان |
Şimdi, O halde, ihtiyaç duyduğunuz desteği size sağlayacak olan bazı istihbarat bilgilerimiz var. | Open Subtitles | الآن، أذاً ,عندنا بعض الإستخبارات هناك قد تساعدك يبدو أنك تحتاج لمساعدة |
- Ee, ne diyorsun? - Bence inanılmaz derecede yeteneklisin. | Open Subtitles | أذاً مارأيك أعتقد أنكِ موهوبة بشدة. |
Pekala, bu gece içmek için bir sebebe ihtiyacım yoktu. | Open Subtitles | حسناً ، أذاً لم أكُن بحاجة الى سبب لشُرب لكن من اللطيف بأن يكون عندي واحد |
- Eee, Goku ile birlikte, ikinciyi götürüşümüz. | Open Subtitles | أذاً أنا أعرف ذلك كان السر أنا ماكنت سأنتهي من كل ذلك الرفع والدفع هذا الصباح |