"أذا كنتَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eğer
        
    Eğer stüdyo konuğumuz olmak istiyorsanız, lütfen aşağıdaki numarayla irtibata geçin. Open Subtitles أذا كنتَ مهتماً بأن تكون أحد أفراد جمهورنا في الأستوديو رجاءً أتصل بالرقم الموجود أسفل الشاشة
    Eğer parti hakkında bir şeyler biliyorsan bir şey söyleyemeyeceğimi de biliyorsundur. Open Subtitles أذا كنتَ تعرف بشأن هذهِ الحفلة فأنتَ تعرف أني لا أستطيع قول شيء
    Bak, Eğer beni etrafında istemiyorsan, gidebilirim. Open Subtitles أذا كنتَ لا تريدني أن أبقى فأستطيع الرحيل
    Eğer istersen Simone ile gidebilirsin... Open Subtitles أذا كنتَ تريد, يمكنكَ الرحيل مع سيمون.
    Eğer kısırlaştırmak istediğiniz bir köpeğiniz varsa lütfen iletişime geçin... Open Subtitles ...أذا كنتَ تملك كلباً تريد أخصائهُ رجاءً أتصل
    Eğer benim seni kurtarmamı ummuyorsan. Open Subtitles ألا أذا كنتَ تآمل أنهُ بأمكاني أنقاذك
    - Eğer böyle yapacaksan, Ryan Strauss'u bulup ona kendin sorabilirsin. Open Subtitles ،حسناً، أذا كنتَ ستتصرفُ بهذهِ الطريقة (رايان) يمكنكَ أيجادُ (ستراوس) وسؤالهُ بنفسك
    Elbette. Eğer istiyorsan. Open Subtitles بالتأكيد، أذا كنتَ تريدُ ذلك
    Çünkü Eğer öyleyse- Open Subtitles لآنه أذا كنتَ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more