Sonra balık çiftliği yapmak istediler ve yine meclis hayır dedi. | TED | ثم أرادا عمل مزرعة أسماك ومجددًا رفض المجلس طلبهما. |
Bütün gün aşağıda bekledik. Size bunu vermek istediler. | Open Subtitles | كنّا ننتظر في الأسفل طوال اليوم، أرادا إعطاءك هذه. |
Babalarının hayatını kurtaran adam için birşeyler yapmak istediler. | Open Subtitles | أرادا عمل شئ للرج الذي أنقذ حياة والدهما |
Sanırım tamamen bağlanmadan önce bunun gerçek olduğundan emin olmak istemişler. | Open Subtitles | أعتقد أنهما أرادا أن يتأكدا من أن علاقتهما حقيقية قبل أن يتزوجا |
Dünyadan acı bir tatla değil, tatlı bir tatla ayrılmak istediklerini söylerlerdi. | Open Subtitles | أرادا أن يودعان العالم بمذاق لذيذ .. كما قالا ليس بمذاق مر |
Bu küçük oyunumuzun başlangıç noktası anne ve küçük kızılderili sinsice kaçmak istiyordu. | Open Subtitles | أن الأم وهذا الهندى الصغير أرادا الخروج خلسة من هنا ولكن لماذا؟ |
Bir gün burayı işletmemi istiyorlardı, ancak o zamanlar daha çok üniversite düşünüyordum. | Open Subtitles | لطالما أرادا منّي أن أديره , في يومٍ ما , لكن كنت مهتمة بالجامعة في ذلك الوقت |
Parayı istemişlerdi ama Jake'in ne demek istediğini anlamışlardı. | Open Subtitles | لقد أرادا المال، لكنهما.. عرفا ما يعنيه ذلك |
Ama sonra babamdan, annemin ona verdiği saati istediler. | Open Subtitles | ولكنهما أرادا الساعة التي أعطته إياها والدتي |
Arkadaşlarına söylemek istediler ama hayır dedim. | Open Subtitles | أرادا إخبار أصدقائهما، ولكن أخبرتهم أنّهما لا تستطيعان |
Yargıçla savcı ibretiâlem olsun istediler. | Open Subtitles | و القاضي والمدّعي أرادا منّه أنّ يكون عبره |
Son seferde ben evdeyken ebeveynlerim o restoranta bir daha gitmek istediler. | Open Subtitles | في آخرأياميفيالمنزل.. أرادا والدّي الذهاب لذلك المطعم وفكرت. |
Veba sonucu bir çocuklarını kaybettiler. Oradan kaçıp tüm ailenin aynı kaderi paylaşmasından kaçınmak istediler. | Open Subtitles | لقد فقدا طفلاً في غمار ذلك، أرادا الهرب، وحماية عائلتهم المستقبلية من نفس المصير. |
Muhtemelen ne bulduğumuzu kontrol etmek istediler. | Open Subtitles | لذا, من المحتمل أنهما أرادا أن يتحكما في ما وجدناه |
Sanırım ailelerimiz bizi olabildiğince ayrı tutmak istediler. | Open Subtitles | أظنُ أنّ والدَينا أرادا أن يُبعدانا بقدر الإمكان |
Seriye bağladığımız için maçtan çekilip bırakmamızı istediler ama ben hayır dedim. | Open Subtitles | أرادا أن يتوقفا ذات يوم ويخسر المباراة لأنني حظينا بكثير من الأشواط ولكني رفضت .. |
Anne babanız Baudelairelar, sizi huzurlu bir dünyada yetiştirmek istediler, bizleri tehdit eden korkunç haksızlıklardan uzaklarda. | Open Subtitles | والداكما يا أطفال، أرادا تربيتكم في عالم هادئ، بعيداً عن المظالم القاسية التي كانت تهددنا جميعاً. |
Ortaklarken bir gün biraz pizza yemek istemişler. | Open Subtitles | وذلك عندما كانا شريكين، أرادا شراء بيتزا. |
Ailesi onu sapıktan korumak için uzaklaştırmak istemişler ama bu şekilde daha kolay bir hedef haline getirmişler. | Open Subtitles | والداها أرادا ان يبعداها عن المطارد لكن قد يكونان قد جعلاها هدفا أسهل |
Biliyorsun bizi. Bir şey demeden hayatlarımızdan çıktılar. Kendi istediklerini yapıyorlar. | Open Subtitles | أن لهما الحق في الدخول والخروج من حياتنا متى أرادا |
Sadece yalnız kalmak istiyordu. | Open Subtitles | أرادا فحسب أن يُتركا وشأنهما |
Bir gün burayı işletmemi istiyorlardı ancak o zamanlar üniversiteyi düşünüyordum. | Open Subtitles | لطالما أرادا منّي أن أديره , في يومٍ ما , لكن كنت مهتمة بالجامعة في ذلك الوقت |