Bahse girerim, şu kaçık İngiliz, onlardan sadece ilk olanı. | Open Subtitles | أراهن أنّ ذاك الرجل الإنجليزي هو الأول من بين عدة |
Bahse girerim bu kasabaya gizlice girmenin yolları da vardır. | Open Subtitles | أراهن أنّ ثمّة سُبُلاً لدخول تلك البلدة بدون أن نُرى |
Neredeyse çoğunuzun Schmidtea mediterranea yassı kurtunu hiç duymadığınız üzerine Bahse girerim. | TED | أنا مستعدّ لأن أراهن أنّ العديد منكم لم يسمع قَط بالدودة المسطّحة التي توجد في مناطق البحر المتوسط. |
Bahse varım yarınız bu yerin adını duymamıştır. | TED | أراهن أنّ نصفكم لم يسمع من قبل قط عن ذلك المكان. |
Eminim ki kurban, ImagiCon'da bir stant bebeği. | Open Subtitles | أراهن أنّ الضحيّة كانت فتاة الحجرات في "آيماجيكون". |
İddiaya girerim seni bebekler gibi ağlatabilirim. | Open Subtitles | أراهن أنّ بإمكاني أن أجعلك تبكي مثل الطفل. |
Eminim bir baş korucu olarak ilk dikkatini çeken şey burada daha fazla boş alana ihtiyaç olduğudur, ve bu konuda kesinlikle haklısın. | Open Subtitles | أراهن أنّ أوّل ما لاحظتَه كرئيس للحرّاس هم الحاجة لبعض المساحات، و أنتَ محقٌّ تماماً |
Bahse girerim birçok erkek arkadaşın vardır değil mi? | Open Subtitles | أراهن أنّ لديك العديد من الأصدقاء الحميمين , أليس كذلك ؟ |
Bahse girerim ki,oy makinalarına hileli bir şeyler yaptı ve o geldi ve onu yakaladı. | Open Subtitles | أراهن أنّ آلات التصويت مزيّفة ولقد كشفت خدعتهم |
Bahse girerim çalışmalarının gün ışığına çıkacaşını hiç düşünmemişti. | Open Subtitles | أراهن أنّ هذا الرجل لم يتوقّع قطّ أن يرى عمله النور |
Bahse girerim diğer kurbanların eşyaları da vardır. | Open Subtitles | أراهن أنّ المتعلقات الباقية تخصّ ضحايا جرائم القتل الأخرى أيضاً |
Evet ama Bahse girerim ki prezervatifi takan adam 15. katta oturuyor. | Open Subtitles | أجل، ولكنّي أراهن أنّ الرجل الذي يرتدي الواقي الذكري يعيش في الطابق الـ15 |
Bahse girerim bir sürü seks mesajı yolluyordur. | Open Subtitles | أراهن أنّ هذا الرجل يٌقيم علاقات حميميّة كثيرة. |
Bahse girerim buranın sahibinde on kat fazlası vardır. | Open Subtitles | أراهن أنّ صاحب هذا المكان من الواضح أنّ لديه عشرة أضعاف ذلك |
Bahse girerim, ağzına bütün bir hindiyi tıkabilirim. | Open Subtitles | أراهن أنّ بإمكاني أن أحشر ديكاً روميّاً بأكمله في فمك. |
Bahse girerim adam çoktan denizin dibine gömülmüştür. | Open Subtitles | أراهن أنّ هذا الرجل قد دفن في البحر الآن. |
Bahse varım bu onlardan çok senin yararına oldu. | Open Subtitles | في إيجاد الرومانسيّة حيث أراهن أنّ هذا كان لخدمة مصالحك قبل مصالحهم |
Bahse varım erkek arkadaşları onlara sormadan girip dolapları karıştırmıyordur. | Open Subtitles | أراهن أنّ أحبائهنّ لا ينقّبون في خزائنهنّ دون استئذان |
Eminim ki İsviçreliler köpürüyordur. | Open Subtitles | أراهن أنّ السويسريون مهتاجين |
İddiaya girerim onu arkasından bıçaklamak isteyen rakiplerinden biri yapmıştır. | Open Subtitles | أراهن أنّ أحد مُنافسيها هو مَن قتلها. ماذا؟ |
Eminim bir sürü harika düşünceye sahipsindir. | Open Subtitles | و أراهن أنّ لديكَ أفكاراً رائعةً كثيرة. |
Pan'ın bulmacasının çözümünün bundan biraz daha karışık olduğuna iddiaya girerim. | Open Subtitles | أراهن أنّ الحلّ لألغاز (بان) أكثر تعقيداً مِنْ ذلك |