"أراهن أنّ" - Traduction Arabe en Turc

    • Bahse girerim
        
    • Bahse varım
        
    • Eminim ki
        
    • İddiaya girerim
        
    • Eminim bir
        
    • girerim ki
        
    • olduğuna iddiaya girerim
        
    Bahse girerim, şu kaçık İngiliz, onlardan sadece ilk olanı. Open Subtitles أراهن أنّ ذاك الرجل الإنجليزي هو الأول من بين عدة
    Bahse girerim bu kasabaya gizlice girmenin yolları da vardır. Open Subtitles أراهن أنّ ثمّة سُبُلاً لدخول تلك البلدة بدون أن نُرى
    Neredeyse çoğunuzun Schmidtea mediterranea yassı kurtunu hiç duymadığınız üzerine Bahse girerim. TED أنا مستعدّ لأن أراهن أنّ العديد منكم لم يسمع قَط بالدودة المسطّحة التي توجد في مناطق البحر المتوسط.
    Bahse varım yarınız bu yerin adını duymamıştır. TED أراهن أنّ نصفكم لم يسمع من قبل قط عن ذلك المكان.
    Eminim ki kurban, ImagiCon'da bir stant bebeği. Open Subtitles أراهن أنّ الضحيّة كانت فتاة الحجرات في "آيماجيكون".
    İddiaya girerim seni bebekler gibi ağlatabilirim. Open Subtitles أراهن أنّ بإمكاني أن أجعلك تبكي مثل الطفل.
    Eminim bir baş korucu olarak ilk dikkatini çeken şey burada daha fazla boş alana ihtiyaç olduğudur, ve bu konuda kesinlikle haklısın. Open Subtitles أراهن أنّ أوّل ما لاحظتَه كرئيس للحرّاس هم الحاجة لبعض المساحات، و أنتَ محقٌّ تماماً
    Bahse girerim birçok erkek arkadaşın vardır değil mi? Open Subtitles أراهن أنّ لديك العديد من الأصدقاء الحميمين , أليس كذلك ؟
    Bahse girerim ki,oy makinalarına hileli bir şeyler yaptı ve o geldi ve onu yakaladı. Open Subtitles أراهن أنّ آلات التصويت مزيّفة ولقد كشفت خدعتهم
    Bahse girerim çalışmalarının gün ışığına çıkacaşını hiç düşünmemişti. Open Subtitles أراهن أنّ هذا الرجل لم يتوقّع قطّ أن يرى عمله النور
    Bahse girerim diğer kurbanların eşyaları da vardır. Open Subtitles أراهن أنّ المتعلقات الباقية تخصّ ضحايا جرائم القتل الأخرى أيضاً
    Evet ama Bahse girerim ki prezervatifi takan adam 15. katta oturuyor. Open Subtitles أجل، ولكنّي أراهن أنّ الرجل الذي يرتدي الواقي الذكري يعيش في الطابق الـ15
    Bahse girerim bir sürü seks mesajı yolluyordur. Open Subtitles أراهن أنّ هذا الرجل يٌقيم علاقات حميميّة كثيرة.
    Bahse girerim buranın sahibinde on kat fazlası vardır. Open Subtitles أراهن أنّ صاحب هذا المكان من الواضح أنّ لديه عشرة أضعاف ذلك
    Bahse girerim, ağzına bütün bir hindiyi tıkabilirim. Open Subtitles أراهن أنّ بإمكاني أن أحشر ديكاً روميّاً بأكمله في فمك.
    Bahse girerim adam çoktan denizin dibine gömülmüştür. Open Subtitles أراهن أنّ هذا الرجل قد دفن في البحر الآن.
    Bahse varım bu onlardan çok senin yararına oldu. Open Subtitles في إيجاد الرومانسيّة حيث أراهن أنّ هذا كان لخدمة مصالحك قبل مصالحهم
    Bahse varım erkek arkadaşları onlara sormadan girip dolapları karıştırmıyordur. Open Subtitles أراهن أنّ أحبائهنّ لا ينقّبون في خزائنهنّ دون استئذان
    Eminim ki İsviçreliler köpürüyordur. Open Subtitles أراهن أنّ السويسريون مهتاجين
    İddiaya girerim onu arkasından bıçaklamak isteyen rakiplerinden biri yapmıştır. Open Subtitles أراهن أنّ أحد مُنافسيها هو مَن قتلها. ماذا؟
    Eminim bir sürü harika düşünceye sahipsindir. Open Subtitles و أراهن أنّ لديكَ أفكاراً رائعةً كثيرة.
    Pan'ın bulmacasının çözümünün bundan biraz daha karışık olduğuna iddiaya girerim. Open Subtitles أراهن أنّ الحلّ لألغاز (بان) أكثر تعقيداً مِنْ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus