"أراه مناسباً" - Translation from Arabic to Turkish

    • uygun gördüğüm
        
    • uygun görürsem
        
    Şimdi özgür olmak ve uygun gördüğüm şekilde yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد اتخاذ قراراتي بنفسي منذ الآن سأفعل ما أراه مناسباً
    Elimdeki kaynakları uygun gördüğüm şekilde kullanabilirim, Ve bu davaya yüksek öncelik veriyorum. Open Subtitles أستطيع تخصيص قواتي في أي مكان أراه مناسباً وأنا اعتبر هذه القضية من أقصى اهتماماتي
    Jeffersonian Kongredeki arkadaşlarımıza değerini kanıtlamak için her fırsatı değerlendirmelidir, ki bu da, sizi uygun gördüğüm her yere kiralayabilirim anlamına geliyor, özellikle de federal kurumlara. Open Subtitles يجب على مركز جيفرسونين أن ينتهز أية فرصة ليثبت بأننا جديرون بالاحترام من قبل أصدقاءنا في الكونغرس و هذا يعني بأنني سأقرض بقدر ما أراه مناسباً
    O benim oğlum. Nasıl uygun görürsem öyle cezalandırırım onu. Open Subtitles إنّه ابني وسوف أتعامل معه كما أراه مناسباً
    Neyi uygun görürsem, onu yaparım. Open Subtitles سأفعل ما أراه مناسباً
    Sen bana katılıncaya kadar, onları uygun gördüğüm gibi yöneteceğim. Open Subtitles سأحكمهم كما أراه مناسباً لهم ، حتى تنضم إليّ
    uygun gördüğüm şekilde Burroughs ile ilgilenmeme izin verdi. Open Subtitles لقد منحني السلطة للتعامل مع بوروز كما أراه مناسباً
    uygun gördüğüm şekilde konuşacağım. Open Subtitles سوف أعالج المسألة بالشكل الذي أراه مناسباً
    Bu tanıkları, uygun gördüğüm sırayla çağıracağım, bu nedenle de, Jackie Lemancyzk ile başlamak istiyorum. Open Subtitles و سوف أستدعي الشهود بالترتيب الذي أراه مناسباً لذا , أود أن أبدأ ب(جاكي ليمانسكي)ِ
    Anlaşmamızın bozulduğunu telakki ediyorum, Leydi Dedlock, ve uygun gördüğüm eylemi gerçekleştirme hakkına sahibim. Open Subtitles أعتبر أن إتفاقنا ملغي، سيدة (ديدلوك)، وأحتفظ بحق إتخاذ أي إجراء أراه مناسباً
    Fakat benimkilerle nasıl uygun görürsem öyle toplantı yaparım. Open Subtitles كما أراه مناسباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more