"أربعة أيام من" - Translation from Arabic to Turkish

    • dört gün
        
    Yazıyı paylaştıktan dört gün sonra, Kuala Lumpur'dan Rafidah adında bir kadından mesaj aldım. TED بعد أربعة أيام من نشر هذا الطلب على الانترنت، تلقّيت رسالة من امرأة تدعى رفيدة من كوالا لمبور.
    Öyle görünüyor ki bu hikaye üç ya da dört gün daha ilgi görecek. Open Subtitles يبدو أن هناك ثلاثة أو أربعة أيام من التقارير المثيرة ستكون بحوزته
    Ertesi sabah, anlaştığımızdan dört gün erken, Cenevre'ye gitmek için ayrıldın. Open Subtitles في صباح اليوم التالي توجهتِ إلى جنيف قبل أربعة أيام من الموعد
    "George, karısının onu aldattığını zevkle öğrendikten dört gün sonra, onunla yüzleş..." Open Subtitles بعد أربعة أيام من تأكد جورج من لذا فلقد قام بمواجهة
    dört gün sonra, kaçış gecemizde, revirin penceresinden çıktığımız anda yedimizin de kablodan tırmanması için ve duvarı aşmamız için on sekiz dakikamız olacak. Open Subtitles بعد أربعة أيام من الآن ليلة الهروب سيكون أمامنا 18 دقيقة لنزع القضبان من نافذة المستوصف
    Jackie Kennedy, Başkan Kennedy'nin öldürülmesinden dört gün sonra Lady Bird Johnson'la ev işlerinin nasıl yapılacağını konuşuyordu ve iki hafta içinde Beyaz Saray'dan taşınmak zorunda kalmıştı. Open Subtitles اضطرت جاكي كينيدي لمناقشة تفاصيل التدبير المنزلي مع ليديبيرد جونسون، بعد أربعة أيام من اغتيال الرئيس كينيدي،
    - Tanımadığım iki insandan düğünlerini ikisinin de yaşamadığı bir yerde, dört gün sonra yapmalarını mı isteyeyim? Open Subtitles شخصان بالكاد أعرفهما بأن يقدما زفافهما أربعة أيام من الآن إلى بلدة لا يعيش فيها أحدهما
    Ölümünden dört gün önce Leslie bir satıcı hakkında sert yorum yazmış. Open Subtitles قبل أربعة أيام من وفاتها، شارك يزلي حفنة من الاستعراضات عنيفا
    Sierra Leone'ye varışımızdan sadece dört gün önce tıp uygulamamış bir doktordu, Open Subtitles قبل أربعة أيام من وصولنا كان هناك طبيبة لم تمارس
    Hiçbir şey...son dört gün var. Open Subtitles أربعة أيام من الليالي المقمرة ثم بالنسبة لي سوف يكون هناك المزيد
    dört gün önce bu saatlerde deprem olmuştu. Open Subtitles قبل أربعة أيام من هذا الوقت ، حدثَ زلزال
    Onüçüncü doğum gününden dört gün önce ölmüştü. Open Subtitles قبل أربعة أيام من عيد ميلاده الثلاثين.
    Her neyse, bu şu andan itibaren tam dört gün sonra. Biraz sakin ol ve... Open Subtitles ...أياً كان, يبدو أن لدينا أربعة أيام من الآن لذلك دعونا نهدأ و
    Ufaklığın en özel cinsel düşüncelerini dört gün dinledikten sonra bıkmış görünüyordum. Open Subtitles "بعد أربعة أيام من سماع أفكار (جونيور) الباطنية" "يمكنكم اعتبار أنني اكتفيت"
    dört gün sonra, Adolf Eichmann Kudüs'te infaz edildi. Open Subtitles بعد أربعة أيام من ذلك أعدم "أدولف ايخمان" في القدس
    Cenazeden dört gün sonra, New York'a giden bir trene atlamıştım. Open Subtitles بعد أربعة أيام من الجنازة ركبت قطاراً إلى مدينة (نيويورك)
    - Ve çalındı. Kamyonumdan, dört gün önce. Open Subtitles -لقد سرقت منّي قبل أربعة أيام من شاحنتي
    Dave, dört gün önce kayboldu. Open Subtitles إختفى (ديف) قبل أربعة أيام من الممكن أنّه لا يزال هنا
    Jeremy denizaşırı bir yerde 18 ay hayatta kaldı ve eve döndükten dört gün sonra vuruldu. Open Subtitles أنه فقط (جيريمي) نجا من الموت لـ 18 شهرا في الخارج و من ثم يقتل هنا بعد أربعة أيام من عودته للبلاد
    Çünkü Bonnie'nin cesedi dört gün içinde... etrafa saçılmış çöplerin oraya gömüldü. Open Subtitles لان جثة (بوني) تم دفنها خلال أربعة أيام من القمامة التي تنتشر حولها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more