"أرتكبتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaptım
        
    Ben, çok kötü şeyler yaptım ama babanı öldürmek bunlardan biri değil. Open Subtitles لقد أرتكبتُ أمور سيئة، لكن لم يكن منها قتل والدك.
    Hayatımda çok büyük hatalar yaptım ama insanları yok etmek... Open Subtitles لقد أرتكبتُ بعض الأخطاء الرئيسية فى حياتى ، ولكن الأنقراض الجماعي ؟
    Senin gibi ben de hatalar yaptım, hem de büyüklerinden. Open Subtitles لقد أرتكبتُ أخطاء جسيمة مثلكِ.
    Tanrı biliyor ya, aynı hataları ben de yaptım. Open Subtitles و الرب وحده يعلم، إنني أرتكبتُ* *.بعض الأخطاء بنفسي
    Bu kadar, bir hata yaptım. Open Subtitles هذا هو الأمر، لقد أرتكبتُ غلطة.
    Bir hata yaptım. Open Subtitles لقد أرتكبتُ أخطاءً.
    Schmidt seni buraya getirerek bir hata yaptım. Seni buraya getirmemeliydim. Open Subtitles (شميت) ، لقد أرتكبتُ خطأ لجلبك للخارج هنا ، لم يكن ينبغي عليّ فعل هذا
    - Bir hata yaptım. Open Subtitles ـ لقد أرتكبتُ خطأً
    - Bir hata yaptım. Open Subtitles لقد أرتكبتُ خطأ فادح.
    - Bir hataydı. Tek hata yaptım. Open Subtitles كان خطأً، أرتكبتُ خطأً
    Sevgili Clara çok hata yaptım ve şimdi etrafıma bakıyorum da her şey paramparça. Open Subtitles عزيزتي (كلارا). لقد أرتكبتُ الكثير من الأخطاء والآن أنظر بالجوار وكل شيء رحل.
    Tamam mı? Bir hata yaptım. Open Subtitles لقد أرتكبتُ خطئاً.
    Gerçekten aptalca bir şey yaptım, Shannon. Open Subtitles لقد أرتكبتُ شيئاً غبياً بحق، يا (شانون).
    Bir hata yaptım dedim. Open Subtitles قلت له أني أرتكبتُ خطئاً
    Hayatımda çok kötü şeyler yaptım Nicolai. Open Subtitles لقد أرتكبتُ أشياء سيئة في حياتي، يا (نيكولاي).
    Hayatımda çok kötü şeyler yaptım, Nicolai. Open Subtitles لقد أرتكبتُ أشياء سيئة في حياتي، يا (نيكولاي).
    Bir çok hata yaptım. Open Subtitles أرتكبتُ الكثير من الأخطاء
    - Bir hata yaptım. Open Subtitles -لقد أرتكبتُ خطأً
    Bir hata yaptım... Open Subtitles أرتكبتُ خطأ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more