"أرجوك يا سيدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Lütfen efendim
        
    • Lütfen bayım
        
    • Lütfen majesteleri
        
    Lütfen efendim, merhamet gösterin. O bir tehdit değil. Open Subtitles أرجوك يا سيدي,أستعطفك إنه لا يشكل تهديدا
    Lütfen efendim, merhamet gösterin. O tehlikeli birisi değil. Open Subtitles أرجوك يا سيدي,أستعطفك إنه لا يشكل تهديدا
    Lütfen efendim ! Benim hayatımı kurtardı. Jim haklı. Open Subtitles أرجوك يا سيدي بالفعل هو أنقذ حياتي
    Lütfen çıkmayın, lütfen olduğunuz yerde bekleyin Lütfen bayım, sizin için endişelenen bir sürü insan var. Open Subtitles لا , لا لاتصعد أكثر من ذلك فقط إبقى في مكانك أرجوك يا سيدي تحدث معي هنالك الكثير من الأشخاص الذين يهتمون من أجلك
    Lütfen majesteleri. Rahatsız edilmek istemiyorlar. Open Subtitles أرجوك يا سيدي إنهم لا يريدون الازعاج
    Lütfen, efendim! Size bir şey sormalıyım! Open Subtitles أرجوك يا سيدي أريد أن أطلب منك معروفاً
    - Lütfen, efendim. - Ailem olmadan hiçbir yere gitmem. Open Subtitles أرجوك يا سيدي لن أغادر بدون عائلتي
    Lütfen efendim bırakın da sadece işimi yapayım. Open Subtitles ، أرجوك يا سيدي دعني أقم بعملي وحسب
    Lütfen, efendim, anlamıyorsunuz. Anlıyorum. Open Subtitles ــ أرجوك " يا سيدي أنت لا تفهم ــ أنا أفهم
    Lütfen efendim! Sakin olun. Open Subtitles أرجوك ياسيدي . أرجوك يا سيدي ، إهدأ
    Dört lanet olası kızlar. - Lütfen efendim, büyük bir yanlış... Open Subtitles أرجوك يا سيدي, هناك سوء فهم كبير..
    Lütfen efendim biraz daha. Open Subtitles أرجوك , يا سيدي أريد المزيد
    - Lütfen, efendim. - Çok iyi, ha? Open Subtitles أرجوك يا سيدي هذا فظيع
    Lütfen, efendim. Üşüteceksiniz. Open Subtitles أرجوك يا سيدي ، سيدخلك البرد
    Yiyecek lütfen,efendim. Open Subtitles طعام، أرجوك يا سيدي
    Lütfen efendim acil. Open Subtitles أرجوك يا سيدي إنها حالة طارئة
    Lütfen efendim acil. Open Subtitles أرجوك يا سيدي إنها حالة طارئة
    Lütfen, efendim, çok önemli. Open Subtitles أرجوك يا سيدي, الأمر مهم.
    Lütfen, bayım. Ben birşey bilmiyorum. Open Subtitles أرجوك يا سيدي أنا لا أعرف شيئا
    Lütfen bayım ,Bizi affedin. Open Subtitles أرجوك يا سيدي أن تسامحنا
    Lütfen majesteleri. Canımı bağışlayın. Dinlemeyin onu. Open Subtitles أرجوك يا سيدي , أعفو عني - لا تنصت إليه , لقد سيطروا عليه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more