"أردتُ أن أعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrenmek istedim
        
    • tanımak istedim
        
    • bilmek istedim
        
    Propaganda Bakanlığı dışında, bir yerden bir şeyler öğrenmek istedim. Open Subtitles أردتُ أن أعرف شيئاً عن هذا وحسب ولا يكون آتٍ من بعض وزارة الدعاية
    Sadece ne istediğini öğrenmek istedim. Open Subtitles فقط أردتُ أن أعرف ما مشكلتها, ماذا تريد.
    Müttefiklerin nükleer programının ne aşamada olduğunu öğrenmek istedim. Open Subtitles أردتُ أن أعرف إلى أين وصل الحلفاء في برنامجهم النووي
    Sadece babamı tanımak istedim. Onu hiç görmedim. Open Subtitles أردتُ أن أعرف والدي فحسب فأنا لم أقابله قطّ
    Seni daha çok tanımak istedim. Open Subtitles أردتُ أن أعرف الكثير عنك.
    Cinayet mahalli konusunda neden yalan söylediğini bilmek istedim. Open Subtitles أردتُ أن أعرف سبب كذبك عليّ حول مسرح الجريمة.
    Kızın eski eşyalarının olup olmadığını öğrenmek istedim. Open Subtitles أردتُ أن أعرف لو كان لايزال يملك شيئًا من مقتنياتها القديمة
    Sadece nedenini öğrenmek istedim. Open Subtitles أردتُ أن أعرف السبب فحسب.
    Nasıl olduğunu öğrenmek istedim, o kadar. Open Subtitles فقط أردتُ أن أعرف كيف أحوالك.
    Daha önce hiç istemediğim kadar Bay Church'ün her şeyini öğrenmek istedim. Open Subtitles وأكثر مِن أي وقت مضى أردتُ أن أعرف كل شئ عن السيد (تشرش)
    Ona karşı hislerin var mı bilmek istedim. Open Subtitles فقط أردتُ أن أعرف ما إذا كنتِ وقعتِ في حبّه.
    Hayır, sadece yarın için hazır olduğunuzu bilmek istedim. Open Subtitles كلا, أردتُ أن أعرف,هل أنت مستعد ليوم غدّ.
    Sıradan gençlerin neler yaptığını bilmek istedim. Open Subtitles أردتُ أن أعرف ما كان يفعلونه الصغار العاديين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more