"أرقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • yat
        
    • yatıp
        
    • yatarken
        
    • yatıyorum
        
    • yatmak
        
    • uzanmak
        
    • yatıyordum
        
    • uzan
        
    • uzanıyorum
        
    Affedersiniz. Huzur içinde yat. Öldün. Open Subtitles عذراً أنا قادم , أرقد بسلام أنت ميت
    Memur Frank Trejo Anısına. Huzur içinde yat. Open Subtitles في ذكرى الضابط فرانك تريخو أرقد بسلام
    Ben o hastane odasında bilinçli bilinçsiz, sayıklayarak yatıp kendi kanımda boğuluyorken... Open Subtitles أنا أرقد في فراش المشفى ذلك. بالكاد واعيًا، أهزي. غريق في دمائي.
    Ya bir hastane yatağında anlattığın kadar kötü bir durumda yatarken doktorlar sana sıra dışı önlemlerden bahsederlerse ne olacak? Open Subtitles انصتي، إن كنت أرقد على فراش بمشفى وحالتي مزرية، لتصل بنا إلي هذا المدى بأن طبيب يحدثكِ عن إجراءات إستثنائية
    Ama geceleri yatıyorum ve sadece bizi düşünüyorum. -Bizi, bana sarılışını ve—.. Open Subtitles لكنني أرقد بالفراش و أفكر بنا أفكر بك تمسك بيدي
    Varsa bile ben bilmiyorum. Şimdi sessizce biraz böyle yatmak istiyorum. Open Subtitles لو حتى هناك، فأنا لا أعرفه الآن أريد أن أرقد هكذا قليلاً فى صمت
    Sadece burada uzanmak istiyorum... Open Subtitles أردت أن أرقد هنا فقط
    Sadece Bisa yakınlarındaki sahilde çıplak yatıyordum ki birden şimşek çaktı. Open Subtitles كنت أرقد عاريا على الشاطئ بالفرب من ايبيزا وفجأة برق فى ذهنى
    Yüz, sahilde uzan ve Tanrının insanın içinde olduğunu unut. Open Subtitles إستحم , إرتاح , أرقد بجانب البحر وأنس ذلك ... ..
    Huzur içinde yat, eski dostum. Open Subtitles أرقد في سلام، يا صديق القِدَم.
    Huzur içinde yat, şampiyon. Open Subtitles أرقد في سلام أيها الحامي المُقدس
    Huzur içinde yat benim eski dostum. Open Subtitles أرقد في سلام يا فتى
    Hemen yere yat, tatlım, tutuklusun. Open Subtitles أرقد على الأرض أنت مقبوض عليك
    Hemen yere yat, tatlım, tutuklusun. Open Subtitles أرقد على الأرض أنت مقبوض عليك
    Yere yat! Polis! Open Subtitles أرقد بالأسفل على الأرض بوليــس!
    Ne yapmamı bekliyorsunuz? Yanına yatıp, elini mi tutayım? Open Subtitles ماذا تتوقعى منى أن أفعل أرقد بجواره فى الفراش وأمسك يده
    Düğün tarihini, yerini ve gelinliğimi seçmek için heyecanlı olmalıyım ama ben sadece yatıp uyumak istiyorum. Open Subtitles يفترض أن أتحمس كثيراً بخصوص اختيار موعداً و مكاناً أريد فقط أن أرقد و أنام قليلاً
    Ölüm döşeğinde yatarken, ...karanlıkların içinden güçlü bir ses bana dedi ki Open Subtitles بينما أنا أرقد قريباً من الموت من خلال الظلام ، دعانى صوت عظيم و قال لى
    Dinle bir gün ben hastanede yatarken, o zaman fikrini değiştirirsin. Open Subtitles يوما ما عندما أرقد بمستشفى عندها ستغيرين لهجتك
    Burada yatıyorum, yüzüm ikiye ayrılmış ama babam gelmiyor. Open Subtitles أرقد هنا وجهي منقسم لنصفين لكن أبي لم يأتي.
    Orada büyülenmiş yatıyorum. Open Subtitles .. أرقد هناك ، مُنـّومة مغناطيسيّاً
    Sonuç olarak sekiz hafta daha yatmak zorundayım. Yaşasın! "Teşekkür ederim" demek istedi. Open Subtitles و عَلَي أن أرقد هُنا لثمانية أسابيع أخرى "إنّها تعني "شكراً لكم
    Sadece burada uzanmak istiyorum... Open Subtitles أردت أن أرقد هنا فقط
    Orada yatıyordum, doktor beni, rahmimin içinde geziye çıkarmıştı. Open Subtitles كنت أرقد هناك و كانت تعطني الطبيبة جولة برحمي
    Gel buraya, uzan. Sana bir şey göstereceğim. Open Subtitles تعال أرقد أريد أن أريك شيئاً
    Ben yatakta uzanıyorum sen de etimden yaratıklar çıkarıyorsun. Open Subtitles انا أرقد على هذا السرير وأنت تستخرجين تلك المخلوقات منى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more