"أرهابية" - Translation from Arabic to Turkish

    • terörist
        
    • terör
        
    F.B.I. and Homeland Security bunları terörist grup olarak dosyalamış. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالية و الأمن الداخلي صنفهم ك جماعات أرهابية
    İtiraf etmeden bütün her şeyi öten ilk terörist olma şerefine nail olacaksınız. Open Subtitles أنتِ لكِ التميز بأن تكوني أول أرهابية تسلم أسرارها بدون أن تضطر للأعتراف
    Şehirde meydana gelen birçok saldırı ve yıkıcı faaliyetlerden sorumlu terörist bir örgütün lideriyim. Open Subtitles أنا زعيم منظمة أرهابية مسؤله عن العديد من عمليات التخريب والأعتداء في جميع أنحاء المدينه
    Amerikaliları öldüren büyük bir terörist grubunun başıydı. Open Subtitles أنه يدير منظمة أرهابية كبيرة ويدمر الكثير من الأهداف الأمريكية.
    İfade sayesinde Marion Codwell'i tutuklayabildik ve uluslararası terör eylemi suçuyla Amerika'da yargılanacak. Open Subtitles و الذي سمح لنا بألقاء القبض على ماريون كادويل كي تواجه العدالة في الولايات المتحدة بتهمة القيام بأعمال أرهابية
    Shane aslan vurdu, gangster rap yazdı şimdi terörist filmi çekiyor. Open Subtitles أطلق شاين النار على لأسد جبلي وكتب أغنية عصابات ويصور أفلاما أرهابية
    Bir terörist veya yasadışı faaliyete karıştınız mı ya da biliyor musunuz? Open Subtitles هل تتوقع بوجود نشاطات أرهابية أو ما يخالف القانون؟
    Korkunç bir terörist komplosuyla karşı karşıyasınız. Open Subtitles أنتم تتجهون مباشرة إلى مؤامرة أرهابية كبيرة.
    Karınızın terörist bir grubu izlediğini düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نظن أن زوجتك كانت تتعقب جماعة أرهابية معروفة.
    Evet, ona verdiğim anahtar epey kötü bir terörist grubunun güvenli kasa anahtarıydı. Open Subtitles المفتاح الذيّ أعطيتهُ كان يخص صندوق أيداعات لخلية أرهابية في قسم الودائع
    Bu yol terörist olmak için, yada kaçmak için. Open Subtitles الطريقة التي هرب بها من القضية وجعلك أرهابية
    Peter, galiba sen bir terörist çetesine katılmışsın. Open Subtitles بيتر , اعتقد بأنك أنضممت إلى خلية أرهابية نائمة
    Bırak bu terörist ağızlarını! Bak vallahi yaşatırım seni. Kuran çarpsın yaşatırım. Open Subtitles يالكِ من أرهابية غبية سأمنحك حياة سعيدة ، أقسم لكِ
    - En yakın arkadaşım olmaktan çıkıp, terörist olduğun günden beri seni dinlemeyi bıraktım. Open Subtitles منذ اليوم الذي تخليتي فيه عني كونكِ أقرب صديقة لي الى أرهابية
    - Rakiplerimiz. Rakip bir ülke ya da terörist grup olabilir. Open Subtitles أي من منافسينا ، دولة منافسة ، مجموعة أرهابية
    Kahlil'in ailesi, terörist ağının bir bölümü. Open Subtitles خليل.. وأسرته هي جزء من شبكة أرهابية
    Bu kız terörist deseydim nerede olurdun kim bilir! Open Subtitles إذا قلت "ربما تكونيين أرهابية" من يعلم ماذا سيحدث لكِ
    Amcan Castor adam öldürmeye meyilli bir manyak, terörist olan eski sevgilin sana ilaç verdi yani evet endişeleniyorum. Open Subtitles حبيبتك السابقة أرهابية خدرتك و ... بلى أنا قلقة
    Bir terörist avlamıyorsunuz. Open Subtitles إنك لا تطارد أرهابية
    Hayır, bir terörist olduğu için hapiste şimdi. Open Subtitles لا , هي هناك لأنها أرهابية
    Beni kovduklarında bazı ciddi... şeyler üzerinde çalışıyordum... savaşlar, terör saldırıları. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن أمور حقيقية خطيرة عندماتمالألقاءبيخارجاً... حروب , هجمات أرهابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more