"أروق" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevmiyor
        
    • hoşlanmaya
        
    • sevmiyorsun
        
    • hoşlandı
        
    • hoşlanıyor
        
    • hoşlanmadın
        
    • hoşlandığını
        
    • hoşlanmadığını
        
    • benden hoşlanması
        
    • hoşlanmayabilirsin
        
    Bu çok ilginç. Benim patronum da beni sevmiyor. Open Subtitles هذا غريب, أنا أيضاً أظن أنني لا أروق مديري
    Beni sevmiyor bile. Open Subtitles ، حتى إنني لا أروق لها
    Sanırım gey erkekler benden hoşlanmaya başlıyorlar. Open Subtitles اعتقد أني بدأت أروق للرجال الشواذ
    Beni sevmediğini biliyorum ama beni tanımadığın için sevmiyorsun. Open Subtitles أعلم أنّي لا أروق لك حقًّا. ولكنّي أشعر أنّي لا أروق لك لأنّك لا تعرفني.
    - Peki, Baba benden hoşlandı mı? Open Subtitles الأن , هل أروق لوالدك ؟
    Benden hoşlanıyor, bundan faydalanabiliriz. Open Subtitles إنني أروق له، بوسعنا إستغلال هذا
    Bundan hoşlanmadın mı? Open Subtitles ظننت أنني أروق لكِ
    Bana hep çok iyi davrandın, benden hoşlandığını sandım. Open Subtitles لقد كنتِ دوما لطيفة معي، ظننت أني ربما أروق لكِ
    Mesela benden hoşlanmadığını biliyorum. Open Subtitles على سبيل المثال يمكن أن أخبركِ بأني لا أروق لكِ
    Güzel pastaneci kızın benden hoşlanması çok uzun sürmedi. Open Subtitles لم أستغرق وقتًا طويلًا لأدرك أنّني كنت أروق لفتاة المخبز الجميلة.
    Benden hoşlanmayabilirsin, ama bana katlanmak zorundasın. Open Subtitles و ربما أنني لا أروق لك لكننا سنعقد اتفاقاً
    Benimki de sevmiyor. Open Subtitles ولا أنا أروق مديري
    Beni pek sevmiyor galiba. Open Subtitles لا أظن أنني أروق له
    - Hani beni sevmiyor ve güvenmiyordun. Open Subtitles مكتب محاماة (هوغارث وتشاو وبنويتز) حسبت أني لا أروق لك ولا تثقين بي
    Annesi beni sevmiyor. Open Subtitles لا أروق لأمها.
    Andy, benden ne zaman hoşlanmaya başladın? Open Subtitles أندي، متى بدأت أروق لك؟
    Benden tekrar hoşlanmaya başladın ha? Open Subtitles إذاً، أروق لك مجدداً؟
    - Niye beni sevmiyorsun? Open Subtitles لمَ لا أروق لكَ ؟
    - Hayır sevmiyorsun. Open Subtitles -كلا، لا أروق لك
    Sanırım benden hoşlandı. Open Subtitles اعتقد أنني أروق لها
    Saçlarına. Benden hoşlanıyor musun? Open Subtitles شعرك, هل أروق لك؟
    Benden hoşlanmadın. Open Subtitles أنا لا أروق لك؟
    - Sana söyledim sadece benden hoşlandığını söyledi. Open Subtitles - لقد أخبرتك - بأنني أروق له فحسب
    Benden hoşlanmadığını düşündürüyor. Open Subtitles يجعلني ذلك أشعر بأنني لا أروق لك
    İsterseniz buna kendini beğenmişlik deyin herhangi bir kızın benden hoşlanması çok doğaldır. Open Subtitles سمّوه غرور إن شئتم, لكن حقيقة أن أروق للفتاة كانت طبيعية.
    Daha fazlasını bilirsen benden pek hoşlanmayabilirsin. Open Subtitles ربما لن أروق لكِ إذا عرفتِ المزيد عنّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more