Ne zaman bonbon görsem, seni hatırlayacağım. | Open Subtitles | و أنا كذلك سأفكر بك في كل مرة أرى فيها حبات البونبون |
Hayır, ama ne zaman kör birisini görsem, yardım etmek için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | كلا, لكن في كل مرة أرى فيها شخص أعمى أحاول مساعدته |
Bak, gelecek sefer erkekler tuvaletinde bir kadın görürsem ...idareyi çağırırım, tamam mı? | Open Subtitles | في المرة القادمة أرى فيها إمرأة في غرفة الرجال |
Lütfen, bir daha rakun görürsem sadece arkadaş olacağız. | Open Subtitles | أرجوك , في المرة القادمة التي أرى فيها راكون سنصبح أصدقاء فقط |
Üçüncü görüşümde markette bir minibüsün içindeydi. | Open Subtitles | ثالث مرة أرى فيها هذا الرجل، و هو في شاحنة داخل السوق التجاري |
Okuldayken okyanusu ben de böyle görüyordum... sanki, "coğrafya ve fen dersleri... "kıyılardan ötesine geçmez. | TED | وهذه هي الصورة التي كنت أرى فيها المحيط عندما كنت في المدرسة كما لو ان دروس الجغرافيا والعلوم تتوقف عن حدود المحيط |
Panelleri her gördüğümde çok coşkulu oluyorum. | TED | وفي كل مرة أرى فيها ألواح الطاقة الشمسية، أتحمس كثيرًا. |
Brick'i ilk kez çıplak görmeyeceğim ki. | Open Subtitles | انها ليست المرة الاولى التى أرى فيها بريك بدون ملابس |
Ne zaman bir dergide veya reklam panosunda resmini görsem, aklıma o geliyor. | Open Subtitles | كل مره أرى فيها صورتك .. في أي مجله أو في البوسترات |
Buzu ne zaman bu şekilde görsem 10 yaşıma dönüyorum. | Open Subtitles | في كل مرة أرى فيها جليدا كهذا يصبح عمري 10 سنوات من جديد |
Ne zaman bir uçak görsem ben de aynı şeyi merak ederim. | Open Subtitles | دائمًا ما أسأل نفس السؤال، في كل مرة أرى فيها واحدة |
Bugüne kadar, ne zaman bir bok yığını görsem | Open Subtitles | الى هذا اليوم, كل مرة أرى فيها كومة من براز الكلب, |
Ne zaman Robertson Nakliye damgası görsem, adamlarına düzgün muamele etmelerini söylerim. | Open Subtitles | " في كل مرة أرى فيها سفينة عليها شعار " روبرتسون للنقل أخبر رجالي بأن يُعاملوها بطريقة جيدة |
Sana ne diyeceğim. Bir daha boş bir odada ışık yandığını görürsem, özür dileyen tüm şerefsizleri yakarım. | Open Subtitles | وسأخبرك بهذا، في المرة القادمة التي أرى فيها نور مُضاء في غرفة فارغة، |
"Bir daha çirkin yüzünü görürsem, seni öldüreceğim." | Open Subtitles | "في المرة المقبلة التي أرى فيها وجهك القبيح، سأقتلك!" |
Bir daha onu görürsem götüne kırık şişe sokup karnından vuracağım ki yavaşça ölsün orospu çocuğu. | Open Subtitles | لو كان الأمر يجعلك تشعرين افضل المره المقبله التي أرى فيها ذلك اللعين سأغتصب مؤخرته بزجاجه مكسوره وسأطلق عليه في معدته لكي ينزف ببطئ |
Bu adamı bir sonraki görüşümde silahımın namlusunun ucunda olmasını gerçekten çok istiyordum. | Open Subtitles | كنتُ آمل حقاً أنّ في المرّة القادمة التي أرى فيها الرجل سيكون أمام فوّهة مُسدّسي. |
Her polis arabası görüşümde nefesimi çok zor alıyorum. | Open Subtitles | في كل مرة أرى فيها سيارة شرطة أتنفس بصعوبة |
Beş yıldır ilk defa annem dışında bir kadın görüyordum. | Open Subtitles | كانت المرة الأولى منذ خمس سنوات التي أرى فيها امرأة غير والدتي |
Beş yıldır ilk defa annem dışında bir kadın görüyordum. | Open Subtitles | كانت المرة الأولى منذ خمس سنوات التي أرى فيها امرأة غير والدتي |
Bu rakamları her gördüğümde önemli bir anlamları oluyor. | Open Subtitles | أرى فيها هذهِ الأرقام فهيَ تعني شيئًا مهمًا |
her gördüğümde kötü oluyorum. | Open Subtitles | مازال الأمر فظيعاً في كل مرّة أرى فيها هذا. |
Brick'i ilk kez çıplak görmeyeceğim ki. | Open Subtitles | انها ليست المرة الاولى التى أرى فيها بريك بدون ملابس |