Sevgili patronunun geleceği yemek için neler almam gerektiğine bakıyorum. | Open Subtitles | أنا أرى ما أحتاجه لحفلة العشاء الليلة مع مديرك العزيز |
Yaşamının bir parçasını görmek istiyorum. Seni, sen yapan ne görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أرى جزء من حياتك أريد أن أرى ما مررت به |
Birkaç kişiyi aramalıyım ama olmaması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | يجب أن أجري بعض الاتصالات، لكني لا أرى ما يمنع |
Düğüne 14 gün var ve sorunun ne olduğunu görüyorum. | Open Subtitles | أربعة عشر يوماً حتى الزواج أرى ما هي المشكلة هنا |
Gerçi hâlâ burada ne sorun var onu göremedim. | Open Subtitles | على الرّغم من هذا. أنا مازلت لا أرى ما هي المشكلة. |
Kusuruma bakmayın ama bir Belçikalıyı kiralamanın ne faydası olacağını anlamadım. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، لا أرى ما النفع من توظيف بلجيكي |
Ve biliyor musunuz, klasik güzellik anlayışına uymamakla birlikte Ray'in onda ne bulduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | وأنت تعرف لماذا؟ حتى ولو كانت غير ما يمكن أن أسميه جميل كلاسيكي، استطعت أن أرى ما رأيت في راي لها. |
Bakalım ne yapabileceğim. Sizi ararım. | Open Subtitles | دعني أرى ما يمكنني أن أقوم به سأعود إليك |
Kalbinde ne olduğunu biliyorum, Elliot. Şu anda bile ağlayabilirsin. | Open Subtitles | أنا أرى ما بقلبك يا إليوت قد تسيل دموعك الآن |
Açıkçası, bunun hakkında konuşulacak daha fazla bir şey görmüyorum, ve benim başka bir toplantım var, müsade ederseniz. | Open Subtitles | بصراحة لا أرى ما يوجد للكلام عنه ولدي أجتماع آخر إذا كنت لا تمانعين |
neler yapabileceğini ve işaretini ne kadar uzaktan kaçırdığını biliyorum. | Open Subtitles | أرى ما تقدر على فعله، وكم أصبحت تخفق في التصويب. |
Lütfen, Ajan Gardner, izin verin neler yapabilirim bir bakayım. | Open Subtitles | من فضلك أيها العميل جاردنر دعني أرى ما يمكنني عمله |
neler öğrenebileceğime bir bakarım, tamam mı? | Open Subtitles | سوف أرى ما يمكننى إكتشافه فى الشارع ، كما تعلم |
Benden birinci ameliyatında neredeyse ölen birine üçüncü bir ameliyata ihtiyacı var mı diye görmek için ikinci bir ameliyat yapmamı mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | تريدني أن أجري جراحةً كبرى ثانية على مريضة كدتُ أفقدها في جراحةٍ كبرى أولى كي أرى ما إذا كانت تحتاج جراحةً كبرى ثالثة؟ |
Sana bakıp da, şu an gördüğüm şeyi görmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أنّ أنظر إليك و أرى ما أراه الآن |
Hâlâ bir meydan okumaya hazır olup olmadığını görmek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أرى ما اذا كنتى مازلتى قادره على التحدى |
Artık bunu bir sır olarak saklamamıza bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أرى ما الغاية من إبقاء ذلك سرًا |
Kanaatimce bu projede bir kusur göremiyorum. | Open Subtitles | شخصياً ،أنا لا أرى ما هو الخطأ في هذا المشروع |
Haklı. Devam edemeyiz. Önümü zor görüyorum. | Open Subtitles | إنها محقة يا توني فنحن لا نستطيع أن نبقى نقود السيارة بهذا الجو لا أستطيع أن أرى ما أمامنا إلا بصعوبة بالغة |
Turistler burada ne buluyor görmek istedim. | Open Subtitles | نعم، أردت أن أرى ما رأى السياح في المكان. |
Sadece, derginin kapağında resminin olmasının nesi büyük bir şey anlamadım. | Open Subtitles | أنا لا أرى ما المسألة الكبيرة في ظهور وجهك على غلاف مجلة |
Durumunuzu anlıyorum ama büyüklerin söyledikleri her zaman doğru çıkmayabilir. | Open Subtitles | أنا أرى ما تواجهينه و لكنّ الآباء لا يعرفون دائماً ما هو الأفضل لأبنائهم |
Pekala, Bakalım ne yapabilirim. | Open Subtitles | حَسَناً، دعني أرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
Bu araba kamerası sayesinde ön tarafta ne olduğunu göreceğim. | Open Subtitles | أريد أن أرى ما حدث في المقدمة بهذه الكاميرا الحية |
MR çektirebilirim ama sıra dışı bir şey görmüyorum. | Open Subtitles | حسنا، يمكننا التحقق بتصوير بالرنين لكن لا أرى ما هو غير طبيعي |
Ama ben karşımda duran şeyi katıksız ve kurgusuz görebiliyorum. | Open Subtitles | ولكنني أرى ما هو أمامي من دون تصفية أو خيال. |