Dominique, suçlu bulunursam Gail ile birlikte kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | دومينيك، أذا تمت إدانتى أريدك أن تبقى مع جيل |
Burada kalmanı istiyorum. Senden çok memnunum. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى أنا اشبع جنسيا تماما في وجودك |
Burada benimle kalmanı istiyorum. Lütfen. Bir hafta dene bari. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا معي أرجوك حاول لأسبوع واحد |
Kendi dünyanda kalmanı ve onunkinden uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى داخل عالمك و لا تنخرط في عالمه |
Mümkün olduğunca hareketsiz durmanı istiyorum. Acıya aldırma. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى ثابتاً قدر الإمكان وتتجاهل الألم |
Benim için ne hissettiğin, ya da sevip sevmediğin önemli değil sadede yanımda olmanı istiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف هو شعورك ناحيتي سواءً أكنت تحبني أم لا فانني أريدك أن تبقى الى جانبي |
Biz gidene dek orada kalmanı istiyorum. Anlaştık mı evlat? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هكذا مدة طويلة حتى بعد أنصرافنا، أتفقنا يا بنى؟ |
Ve unutma her zaman "Gurur Kayası"nın yanında kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | و تذكري أريدك أن تبقى قريبة من صخرة العز في جميع الأوقات ــ في جميع الأوقات |
Evinden uzaklardaysan, birkaç gün bize kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | ..بما أنك بعيد عن منزلك إذاً أريدك أن تبقى معنا لبضعة أيام |
Şimdi, saldırı boyunca CIC'te kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | الآن , أريدك أن تبقى بقمرة القيادة أثناء وقت الهجوم |
Bir saat için gelip seninle buluşacağım ama olduğun yerde kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | سآتي لرؤيتك في غضون ساعة لكني أريدك أن تبقى حيث أنت |
Burada, benimle kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا معي. لست مضطرًا للعودة للماضي. |
Benden temiz işareti alana kadar yerde kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى منبطحاً حتى تتلقى مني إشارة البدء. |
Dün geceden dolayı duygusal mıyım neyim bilmiyorum ama burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا أنا فقط, مثل, كَوني عاطفية بسبب الليلة الماضية أو أيا كان, ولكن أريدك أن تبقى. |
Ben senin kalmanı istiyorum, sen de kalmak istiyorsan. | Open Subtitles | لذا ما زلت أريدك أن تبقى إذا كنت تريد أنت هذا |
Yardım etmek istediğini biliyorum ama Pope'dan uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك تريد المساعدة و لكني أريدك أن تبقى بعيداً عن بوب |
O özü bulana kadar ondan uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى بعيدا عنه حتى نحصل له على بعض من ذلك النسغ الأحمر |
Andy o kayalıklardan uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | أندي أريدك أن تبقى بعيدا عن الصخور |
Bütün gün yanında olmanı istiyorum. | Open Subtitles | قابلنى عند جلوريا أريدك أن تبقى معها طوال اليوم |
Ondan uzak durman gerek. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى بعيدا عنه. لماذا؟ |
Burada kalman gerekiyor. Başka testler de yapmalıyım. Doktor daha fazla test mi? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا ، أود إجراء المزيد من الفحوصات - المزيد من الفحوصات ؟ |
Burada kardeşlerinle beraber kalmana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا مع أخاك ومع أختـُـك |
Olduğunuz yerde kalmanızı istiyorum, en azından yeteri kadar güçlü olana kadar. | Open Subtitles | سيدى , أريدك أن تبقى مكانك على الأقل حتى تبقى قوى بما فيه الكفايه |
Şimdi gitmem lazım ama senin evden ayrılmamanı istiyorum. | Open Subtitles | أتعرف؟ عليّ الذهاب ولكنني أريدك أن تبقى هنا اليوم |
Senden bugün evde kalmanı isteyeceğim. | Open Subtitles | و أريدك أن تبقى بالبيت الليلة |