"أريدك أن تعدني" - Translation from Arabic to Turkish

    • söz vermeni istiyorum
        
    St. Petersburg'a bir daha asla gelmeyeceğine söz vermeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعدني بأنك لن تعود إلى سانت بطرسبرغ مُجدداً
    Cumartesi gecesi bunun gerçekten olacağına bana söz vermeni istiyorum. Open Subtitles بخصوص ليلة السبت أريدك أن تعدني أن ذلك حقا سيحدث
    Sana söylediklerimi kimseye söylemeyeceğine dair bana söz vermeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعدني أنك لن تخبر أي أحد بما أخبرتك
    İlk olarak, hayatta ne yaparsan yap asla sıradan şeylere razı olmayacağına dair bana söz vermeni istiyorum. Open Subtitles أولاً، أريدك أن تعدني بأنك مهما فعلت في حياتك أنك لن تقبل أبداً بما هو متوسط
    Dinle, bana söz vermeni istiyorum biz depolama o şeyi çıkarmak önce bu, Open Subtitles إستمع ، أريدك أن تعدني أنه قبل أن نخرج هذا من المستودع
    Günsche, bunun için gereken herşeyi yapacağına dair bana söz vermeni istiyorum. Open Subtitles جانش، أريدك أن تعدني بأنّك ستعمل كلّ ماينبغى
    Günsche, bunun için gereken her şeyi yapacağına dair bana söz vermeni istiyorum. Open Subtitles جانش، أريدك أن تعدني بأنّك ستعمل كلّ ماينبغى
    Seni çözeceğim ama sinirlenmeyeceğine dair söz vermeni istiyorum. Open Subtitles سأفك قيدك، لكني أريدك أن تعدني بأن لا تغضب
    Bugün ne olursa olsun bana bir söz vermeni istiyorum. Open Subtitles أياً كان ما سيحدث اليوم، أريدك أن تعدني بشيء
    Sana bir şey söyleyeceğim ama çıldırmayacağına söz vermeni istiyorum. Open Subtitles لدي أمر لأقوله لك لكن أريدك أن تعدني بأن لا تغضب ماذا؟
    Bugün ne olursa olsun, bana bir söz vermeni istiyorum. Open Subtitles أياً كان ما حدث اليوم، أريدك أن تعدني بشيء.
    Çocuklarımın buradan gitmesi için elinden geleni yapacağına söz vermeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعدني ، بأنّك ستبذل جهدك من أجل إبعاد أبنائي عن هذا المكان
    Sonra "Bana üç şey için söz vermeni istiyorum Bryan." TED ثم قالت : " ولكن أريدك أن تعدني بثلاثة أشياء ، بريان."
    - Bana söz vermeni istiyorum. - Tekrar olmayacak. Open Subtitles أريدك أن تعدني شيئاً - لن يحدث مرة أخرى -
    Bana bir söz vermeni istiyorum. Open Subtitles لكن أريدك أن تعدني بشيئ واحد ، يا * ماتوا*ْ
    Dean, bu akşam boşalmayacağına bana söz vermeni istiyorum. Open Subtitles دين، أريدك أن تعدني أنك لن تعمل ... . مع نفسك الليلة
    Ama senden bir söz vermeni istiyorum. Open Subtitles ولكن هناك شيء واحد أريدك أن تعدني به.
    Hiçbir şey olmayacağına dair bana söz vermeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعدني أنه لن يحدث شيئاً بينكما
    Bunu bir daha yapmayacağına dair söz vermeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعدني بأنّك لن تفعلها ثانية
    Sandman bu gece gelirse onu dinlemeyeceğine ve söylediklerini yapmayacağına dair söz vermeni istiyorum. Open Subtitles إذا جاء " رجل الرمل" وتكلم معك الليلة أريدك أن تعدني بأنك لن تستمع لهُ مهما قال لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more