Bay Clayton Bilmenizi isterim ki kendimi hep yetersiz olarak gördüm. | Open Subtitles | سيد كليتون أريدك أن تعرف أنني دائماً شعرت أني غير كاف |
Şunu Bilmenizi isterim ki, herkese gidip resmimi vermem. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني لا أعطي صورتي لأي شخص |
Beni yakaladın ama Bilmeni isterim ki sana karşı kin beslemiyorum. | Open Subtitles | هلوجدتلي ولكن أريدك أن تعرف أنني لا نضمر لكم سوء النية. |
Çok üzgün olduğumu bilmeni isterim. Herkes benden nefret etmiştir. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني آسف لابد أن الكل يكرهني الآن |
Yani... Şampiyon, ne gerekirse burada olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أيها البطل، أريدك أن تعرف أنني هنا من أجلك |
Elimden gelen her şeyi yapacağımı bilmeni istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني سأبذل قصارى جهدي، اتفقنا؟ |
Bay Çakmaktaş, Bilmenizi isterim ki... uzun süre çalışmaktan, gecenin bir vaktine kadar çalışmaktan, hatta hafta sonları bile çalışmaktan çok hoşlanırım. | Open Subtitles | سيد فلينتستون أريدك أن تعرف أنني أستمتع بالعمل لساعات طويلة وفي أوقات متأخرة من الليل حتى في عطل نهاية الأسبوع |
Bilmenizi isterim ki, inancınıza saygım var, ve onlar hakkında ne kadar derin hisleriniz olduğunu da görebiliyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني احترم معتقداتك وأرى مدى إهتمامك بها |
Bilmenizi isterim ki, bunu yapanları bulup hapse atmak için elimden gelen her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني سأفعل قصارى جهدي لأعتقل من فعلوا ذلك |
Bilmenizi isterim ki; hepinizi seviyorum ve hepinize minnettarım. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني أحبك، نقدر، وأنا ممتن لكل واحد منكم. |
Bilmenizi isterim ki söylediklerimden hiçde gurur duymuyorum ya da yaptıklarımdan. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني لست فخورا عن ما قلتة ... فعلة أو. |
Tekrar karşılaşmayacağız ama şunu Bilmeni isterim ki seni her zaman bir dost olarak gördüm. | Open Subtitles | إن لم نلتق ثانية أريدك أن تعرف أنني لطالما اعتبرتك صديقاً |
Bilmeni isterim ki hapishanede hayatta kalıp sağ salim çıkmak için ne gerekirse yapacağım. | Open Subtitles | وأنا فقط أريدك أن تعرف أنني سوف نفعل كل ما يستغرق البقاء على قيد الحياة والحصول على حياة ظهري. |
Bilmeni isterim ki cenaze vakti geldiğinde seni de dâhil etmek için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني سأفعل ما بوسعي لضمك عندما يحين موعد الجنازة. |
Artık popüler değilim, tıpkı eskisi gibi. Yanında olduğumu bilmeni isterim. | Open Subtitles | لكن الآن وبعدما اصبحت غير ذو شعبية أريدك أن تعرف أنني متفرغة لك |
Bu bilgi üzerine bir yorum yapamasam da gerçekten çok minnettar olduğumu bilmeni isterim. | Open Subtitles | على الرغم من أنه لا يمكنني التعليق على هذه المعلومة أريدك أن تعرف أنني أقدر هذا حقاً |
Burada olduğumu bilmeni istiyorum, sadece bir dostun olarak değil, bir Konsey temsilcisi olarak da. | Open Subtitles | .. أريدك أن تعرف أنني هنا ليس فقط كصديقة لكن أيضاً كممثلة عن المجلس |
Ama üzgün olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تعرف أنني آسف آسف على |
Elimden gelen her şeyi yapacağımı bilmeni istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني سأبذل قصارى جهدي، اتفقنا؟ |
Elimden gelen her şeyi yapacağımı bilmeni istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني سأبذل قصارى جهدي، اتفقنا؟ |