"أريدك أن تعلمي أنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmeni istiyorum
        
    • isterim ki
        
    ve diğer uzun tanımlayıcı ifadeler ve sana en kısa zamanda dönmek istiyorum, senin için orada olduğumu bilmeni istiyorum. TED وسلسلة طويلة من العبارات الوصفية الأخرى، وأريد أن أصل لك بأسرع وقت ممكن، أريدك أن تعلمي أنني سأكون بجوارك دائما.
    -Ve şunu bilmeni istiyorum ki artık benim küçük kızım olmadığının farkındayım. Open Subtitles و أريدك أن تعلمي أنني أتفهم أنك لم تعودي فتاتي الصغيرة
    - Bekle.. Girmeden önce, seni sevdiğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles أنتظري، قبل أن ندخل أريدك أن تعلمي أنني أحبك
    Bilmeni isterim ki bu saçlarla gerçekten çok şirin gözüküyorsun. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني أظن أن شعرك يبدو جميلا.
    Ayrıca bilmeni isterim ki seni düğüne benim misafirim olarak almak istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني أريدك الحضور إلى زفافنا بصفتك ضيفتي
    Sadece şunu bilmeni istiyorum, uzun süredir barbeküde olanları düşünüyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني فكرت ملياً بما جرى في حفلة الشواء
    Sadece bunun peşini bıraktığımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمي أنني لا أستطيع أفتراض أشياء
    Ama yani, sadece bilmeni istiyorum ki bunun senin için ne kadar büyük bir şey olduğunun farkındayım ve seni takdir ediyorum Open Subtitles لكن، تعلمين، فقط أريدك أن تعلمي أنني أقدر كم أنه أمر مهم بالنسبة لكِ
    Nora, seni izleyeceğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles .. نورا , أريدك أن تعلمي أنني سأكون أشاهد
    Hiçbir elbiseyi senden daha çok sevmediğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلمي... أنني لن أحب فستان أبداً أكثر منك
    "Bir zamanlar olduğum adam ve hayatlarımızın geldiği nokta için pişman olduğumu bilmeni istiyorum." Open Subtitles "أريدك أن تعلمي أنني نادم على ماكنت وعمّا سمحت به لحياتنا أن تؤول
    Benim kimsem O olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني ما أنا عليه بسبب
    Bak seni gerçekten öenmsediğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني أهتم لأمرك
    "Emily, hüküm verdikleri suçları işlemediğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles "إيملي)، أريدك أن تعلمي أنني بريء) من كل ما يتهمونني به.
    Anladığımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني أفهم.
    Bunların olacağını bilseydim, yine de yapacağımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles ) - أجل؟ - أريدك أن تعلمي أنني لو كنت ...عرفت أن كل هذا سيحدث
    -Öncelikle bilmeni isterim ki okulda tanıştığımız ilk andan beri senden hep hoşlandım. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني أحببتك دائماً منذ أول لحظة إلتقينا في المدرسة
    Sanırım şu saçma laftan dolayı sinirlendin, ve şunu bilmeni isterim ki babanın parasıyla ilgilenmiyorum. Open Subtitles ظننت أنكِ قد تكوني غاضبة بشأن هراء وثيقة حفظ الأملاك و أريدك أن تعلمي, أنني لا أسعى خلف مال أبيكِ
    Ama bilmeni isterim ki bunun senin için ne kadar büyük bir olay olduğunu anlıyorum. Open Subtitles لكن، تعلمين، فقط أريدك أن تعلمي أنني أقدر كم أنه أمر مهم بالنسبة لكِ
    Ama bilmeni isterim ki işime asla senden daha fazla önem vermedim. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني لم أضع عملي قبلك إطلاقاً
    - İyi. Ama bilmeni isterim ki ben-- Open Subtitles حسن جداً, لكني أريدك أن تعلمي أنني أعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more