"أريدك أن تفكري" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünmeni istiyorum
        
    • düşünmeni istemiyorum
        
    Öncelikle bana yeni bir asistan bulmanı istiyorum ve sonra birkaç gün izin alıp, ne yapmak istediğini düşünmeni istiyorum. Open Subtitles حسنًا، أريدك أن تجدي لي مساعدة جديدة كبداية وبعدها أريدك أن تأخدي عطلة لبعض الأيام أريدك أن تفكري بما تريدين
    Geçmiş bir zamanda başına gelmiş bir olay düşünmeni istiyorum, ama gerçek ve sınıfın ilgisini çekecek nitelikte olacak. Open Subtitles أريدك أن تفكري فى حادثة حدثت لك فى الماضي, حادثة حقيقية,وتعتقدي أنها ستثير فضول باقي الفصل,حسناً؟
    Sana çay odasında buluşmanızı söylediği telefon konuşmasını düşünmeni istiyorum. Open Subtitles لن يموت أحد أريدك أن تفكري بتلك المكالمة الهاتفية حين قال لك أن توافيه في غرفة الشاي
    Şimdi iyice düşünmeni istiyorum neden buradasın? Open Subtitles والآن أريدك أن تفكري بوضوح لمَ أنتٍ هنا؟
    Senin şeyine girmek için çabaladığımı düşünmeni istemiyorum. Open Subtitles لا تقلقي، أنا لا أريدك أن تفكري بأني أحاول الوصول لسروالك
    Bunu düşünmeni istiyorum ve şimdi cevap vermek zorunda değilsin ama, Debi, benimle evlenir misin? Open Subtitles أريدك أن تفكري بهذا الأمر لكن لا تجيبي الأن... أتقبلين الزواج بي؟
    Cevapların üzerinde gerçekten düşünmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفكري بإجابتك , حسناً ؟
    Senden bu konuşmayı bir uyarı olarak düşünmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفكري بهذه المكالمة الهامة
    Nelerden vazgeçtiğini gerçekten düşünmeni istiyorum. Open Subtitles - أنا حقاً حقاً أريدك أن تفكري عن ماذا تستسلمين
    Bu gece başını yastığa koyduğunda burada yaşamak, orada çalışmak ve kendin olmak için neleri alıp sattığını iyice düşünmeni istiyorum. Open Subtitles بينما تضعين رأسك على الوسادة الليلة أريدك أن تفكري بما تداولين به حقاً من أجل أن تعيشي هنا وتعملي هناك وأن تكوني ما أنت عليه
    Ne, ne olursa olsun, ben sadece, gerçekten... Gerçekten sadece enine boyuna düşünmeni istiyorum. Open Subtitles أياً كان، أريدك أن تفكري فيه مالياً
    -Biliyorum. -Bunu çok iyi düşünmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفكري بهذا جيداً
    Bunu, sürekli bir bina yapıyormuşsun gibi düşünmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفكري به كبناء عمارة
    Ama bir şeyi düşünmeni istiyorum. Open Subtitles ولكني أريدك أن تفكري بشيء.
    Marvin'i düşünmeni istiyorum. Orada oturmuş saate bakıyor. Open Subtitles أريدك أن تفكري في (مارفن) الآن.
    Beni bir koç olarak düşünmeni istiyorum, Alicia. Open Subtitles أريدك أن تفكري في كمعلمة يا (أليسيا)
    Senden bunun hakkında düşünmeni istiyorum. Open Subtitles ...أريدك أن تفكري بهذا
    Asla, buna değdi mi şimdi diye düşünmeni istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تفكري مطلقا ان كنت أستحق ذلك
    yaşlandığını düşünmeni istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تفكري بمسألة التقدم في العمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more