| Sana bunları anlatıyorum çünkü ona borçlu olduğumu anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | وأنا أخبرك بهذا لأني أريدك أن تفهم أني مدين لها |
| Senin ve benim burada önemli bir şey yaptığımızı anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم شيئًا أنا و أنت قمنا بشيء مهم هناك |
| anlamanı istiyorum bunu yapma sebebim bencillik değil, sadece bu umarım aynı şeyleri sende benim için yapardın. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم هذا هو سببي لفعل هذا لست أبحث عن منفعة، فقط هذا أتمنى أن تعاملني بالمثل |
| Ama daha yüce bir amaca hizmet edeceğini anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | ...والحقيقة هى أنّنى أريدك أن تفهم ستقدّم لى خدمة عظيمة |
| Ama soracağım sorunun yanlış bir cevabı olmadığını bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | و لكنى أريدك أن تفهم أنه ما من إحراج عند إجابتك لهذا السؤال ، حسناً ؟ |
| Ama anlamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | إطلاقاً، ولكنني أريدك أن تفهم. |
| Beni duyamadığını biliyorum, ama bir şeyi anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تسمعني لكن أريدك أن تفهم شيء |
| Yaptığım her şeyi senin için yaptığımı anlamanı istiyorum. Ve ailemiz için. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم بأن كل شيءٍ عملته عملته من أجلك ومن أجل عائلتنا |
| Sanatın bir insanın ruhu için ne kadar önemli olduğunu anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم كم هو الفن مهمٌ لحياة الانسان |
| Senin kültürel açıdan sessizliğe yatkın olmadığını biliyorum fakat şunu anlamanı istiyorum bu bir seyirci katılımlı spor değil. | Open Subtitles | الآن، أنا أعلم أنك لست ميّالا، مثقفا، لتصمت، لكن أريدك أن تفهم |
| Kim olduğunu düşündüğümü ve neler yapabileceğini anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم من أنت وما أنت قادرٌ عليه. |
| Babanla olanlar konusunda beni suçladığını biliyorum, ama bu tamamen benim suçum değil ve beni anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | ...أعرف أنك تلومني لما يحدث مع والدك، لكن لست أنا المخطئة وحدي و أريدك أن تفهم هذا |
| Ne olursa olsun,... Hayatımın benim de mutlu olmadığım bazı tarafları olduğunu anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | مهما يحدث أريدك أن تفهم ...أن هناك أجزاء معينة في حياتي |
| Ama oğlumun benim her şeyim olduğunu anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تفهم أن ابني هو حياتي |
| Senden taö olarak ne kadar önemsiz olduğunu anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم تماماً . كم أنت غير مهم |
| Seni öldürmenin eğlenmemi sağlamayacağını anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم بأن قتلك لا يأتي لي بمتعة |
| - Bak, sana ne dediğini bilmiyorum. - John, bir şeyi anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | انظري لا أدري ما الذي أخبركِ به - جون" أريدك أن تفهم شيئاً" - |
| Sadece beni anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | اٍننى فقط أريدك أن تفهم |
| Bir şeyi anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | هوك أريدك أن تفهم أمراً |
| Dışarıdaki insanlar gözünü dikip hakkımda istediğini düşnebilir ama senin gerçeği bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | يمكن للجميع أن يحدّقوا ويفكّروا مثل ما يريدون لكن أريدك أن تفهم |
| Başka bi zaman. Şimdi, şu durumu anlamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | - في وقت أخر حاليا أريدك أن تفهم الوضع |