"أريدك أن تفهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlamanı istiyorum
        
    • bilmeni istiyorum
        
    • anlamana ihtiyacım var
        
    Sana bunları anlatıyorum çünkü ona borçlu olduğumu anlamanı istiyorum. Open Subtitles وأنا أخبرك بهذا لأني أريدك أن تفهم أني مدين لها
    Senin ve benim burada önemli bir şey yaptığımızı anlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفهم شيئًا أنا و أنت قمنا بشيء مهم هناك
    anlamanı istiyorum bunu yapma sebebim bencillik değil, sadece bu umarım aynı şeyleri sende benim için yapardın. Open Subtitles أريدك أن تفهم هذا هو سببي لفعل هذا لست أبحث عن منفعة، فقط هذا أتمنى أن تعاملني بالمثل
    Ama daha yüce bir amaca hizmet edeceğini anlamanı istiyorum. Open Subtitles ...والحقيقة هى أنّنى أريدك أن تفهم ستقدّم لى خدمة عظيمة
    Ama soracağım sorunun yanlış bir cevabı olmadığını bilmeni istiyorum. Open Subtitles و لكنى أريدك أن تفهم أنه ما من إحراج عند إجابتك لهذا السؤال ، حسناً ؟
    Ama anlamana ihtiyacım var. Open Subtitles إطلاقاً، ولكنني أريدك أن تفهم.
    Beni duyamadığını biliyorum, ama bir şeyi anlamanı istiyorum. Open Subtitles أعلم أنك لا تسمعني لكن أريدك أن تفهم شيء
    Yaptığım her şeyi senin için yaptığımı anlamanı istiyorum. Ve ailemiz için. Open Subtitles أريدك أن تفهم بأن كل شيءٍ عملته عملته من أجلك ومن أجل عائلتنا
    Sanatın bir insanın ruhu için ne kadar önemli olduğunu anlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفهم كم هو الفن مهمٌ لحياة الانسان
    Senin kültürel açıdan sessizliğe yatkın olmadığını biliyorum fakat şunu anlamanı istiyorum bu bir seyirci katılımlı spor değil. Open Subtitles الآن، أنا أعلم أنك لست ميّالا، مثقفا، لتصمت، لكن أريدك أن تفهم
    Kim olduğunu düşündüğümü ve neler yapabileceğini anlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفهم من أنت وما أنت قادرٌ عليه.
    Babanla olanlar konusunda beni suçladığını biliyorum, ama bu tamamen benim suçum değil ve beni anlamanı istiyorum. Open Subtitles ...أعرف أنك تلومني لما يحدث مع والدك، لكن لست أنا المخطئة وحدي و أريدك أن تفهم هذا
    Ne olursa olsun,... Hayatımın benim de mutlu olmadığım bazı tarafları olduğunu anlamanı istiyorum. Open Subtitles مهما يحدث أريدك أن تفهم ...أن هناك أجزاء معينة في حياتي
    Ama oğlumun benim her şeyim olduğunu anlamanı istiyorum. Open Subtitles لكني أريدك أن تفهم أن ابني هو حياتي
    Senden taö olarak ne kadar önemsiz olduğunu anlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفهم تماماً . كم أنت غير مهم
    Seni öldürmenin eğlenmemi sağlamayacağını anlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفهم بأن قتلك لا يأتي لي بمتعة
    - Bak, sana ne dediğini bilmiyorum. - John, bir şeyi anlamanı istiyorum. Open Subtitles انظري لا أدري ما الذي أخبركِ به - جون" أريدك أن تفهم شيئاً" -
    Sadece beni anlamanı istiyorum. Open Subtitles اٍننى فقط أريدك أن تفهم
    Bir şeyi anlamanı istiyorum. Open Subtitles هوك أريدك أن تفهم أمراً
    Dışarıdaki insanlar gözünü dikip hakkımda istediğini düşnebilir ama senin gerçeği bilmeni istiyorum. Open Subtitles يمكن للجميع أن يحدّقوا ويفكّروا مثل ما يريدون لكن أريدك أن تفهم
    Başka bi zaman. Şimdi, şu durumu anlamana ihtiyacım var. Open Subtitles - في وقت أخر حاليا أريدك أن تفهم الوضع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more