"أريد أن أتحدث عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • hakkında konuşmak istiyorum
        
    • konuda konuşmak istemiyorum
        
    • konu hakkında konuşmak istemiyorum
        
    • ilgili konuşmak istemiyorum
        
    • bahsetmek istiyorum
        
    • konuda daha fazla konuşmak istemiyorum
        
    Bu yüzden, bugün sosyal medya gölgesinde genç insanlar hakkında konuşmak istiyorum. TED لذا اليوم أريد أن أتحدث عن الشباب من خلال وسائل الاعلام الاجتماعية.
    Açlığın ileri safhalarında gördüğüm bazı şeyler hakkında konuşmak istiyorum, özel sektörde elde ettiğim ekonomik ve ticari bilgimi ve deneyimimi kullanırken öğrendiğim bazı şeylerden. TED أريد أن أتحدث عن بعض الأمور التي رأيتها على الخطوط الأمامية للمجاعات، بعض الأمور التي تعلمتها بجلب معرفتي التجارية والاقتصادية وخبرتي من القطاع التجاري الخاص.
    Peki. Daha fazla bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles حسناً , لا أريد أن أتحدث عن ذلك بعد الآن
    Bu konuda konuşmak istemiyorum ve ABBA şarkısı için bir ipucu değil. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك، وهذا ليس جديلة لأغنية .
    İnsanlara söylemiyorum çünkü bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لن أُخبر أحداً لأنني لا أريد أن أتحدث عن هذا لأحد
    Bu konuyla ilgili konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عن هذا الأمر
    O halde, şimdi konuya geliyorum. Bir sanat olarak arabalardan bahsetmek istiyorum. TED الآن, الآن أصل إلى فكرتي. أريد أن أتحدث عن السيارات كفن.
    Önemli konulardan biri hakkında konuşmak istiyorum, belki de en önemlisi: Nasıl beraber yaşamalıyız? TED أريد أن أتحدث عن واحد من أكبر الأسئلة، ربما أكبرها: كيف يجب أن نعيش معا؟
    Değişim ve özellikle duygusal değişim hakkında konuşmak istiyorum. TED لهذا السبب أريد أن أتحدث عن التغيير وخاصة التغيير العاطفي.
    Daha sonra da burada Birleşik Devletler ve New York'ta ne düşündüğümüz hakkında konuşmak istiyorum. TED بعدها، أريد أن أتحدث عن ما نعتقده هنا في الولايات المتحدة و نيويورك.
    Şimdi, bunu gerçek anlamda denemek ve açıklamak için birçok oyunda karşılaşabileceğiniz bir görev hakkında konuşmak istiyorum. TED الآن, في محاولة لتفسير هذا بنوع من المفردات الواقعية, أريد أن أتحدث عن نوع المهمة التي قد تقع لك في العديد من الألعاب.
    Bak, takımda olanlar hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles أنظر , أريد أن أتحدث عن ما حدث مع الفريق
    Onu korumak istemen çok hoş ama bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أتحدث عن الأمر، اتفقنا؟
    - Hiç söylemedim çünkü bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أتحدث عن ذلك حسناً, ولكن لماذا؟
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عن الأمر ، مارثا
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles صحيح؟ لا أريد أن أتحدث عن الأمر
    Bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أتحدث عن الأمر.
    Bu konu hakkında konuşmak istemiyorum tamam mı? Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عن ذلك ، حسناً ؟
    Bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتحدث عن الأمر.
    Bununla ilgili konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عن ذلك
    Bale ile ilgili konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عن الباليه
    Bu gece annenden bahsetmek istemiyorum. Bizden bahsetmek istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عن والدتك الليلة أريد أن أتكلم عنا
    O silah ruhsatını alıyorum, ...ve bu konuda daha fazla konuşmak istemiyorum. Open Subtitles سوف أحصل على رخصة لحمل سلاح و لا أريد أن أتحدث عن ذلك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more