Yaşamının bir parçasını görmek istiyorum. Seni, sen yapan ne görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أرى جزء من حياتك أريد أن أرى ما مررت به |
- Onlara doğru yöneliyorsunuz. - Bunun neyden yapıldığını görmek istiyorum. | Open Subtitles | أنت تتوجه اليهم سيدى أريد أن أرى من ماذا صنع هذا |
Bir bütün olarak mı kalacaksın, yoksa moleküllerine mi ayrışacaksın, görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أرى إن كنتَ ستبقى كما أنت أم ستنحلّ إلى جزيئات |
- Şurada bir tavşan tarlası var. - Ben tavşan görmek istemiyorum. | Open Subtitles | ــ هناك يوجد ميدان مملوء بالأرانب ــ لا أريد أن أرى الأرانب |
Eğer bu insanların görevden alınması gerekiyorsa, kanıtları görmek istiyorum. | Open Subtitles | إذا كان هؤلاء الناس بحاجلة لإستبدال أريد أن أرى الأدلة |
Bu lanet şehrin bizim ısdırabımızla aldığın bu şehrin yandığını görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أرى كل هذه المدينة، هذه المدينة التي اشتريتها بتعاستنا، تحترق |
Neden öyle olduğunu görmek istiyorum -- sadece senin öyle olduğunu söylemen? | TED | أريد أن أرى لماذا أنت فقط تقول ذلك؟ هذا لا يكفي. |
Gerçekten 20'lerinde birilerini görmek istiyorum burda. | TED | أنا حقاُ أريد أن أرى أشخاصاً في العشرينيات هنا. |
Filmlerde vücudu "mükemmel" olmayan kadınlar görmek istiyorum. | TED | أريد أن أرى أجساد النساء غير المثالية في الأفلام. |
Kaç tanesini sahneye atabileceğinizi görmek istiyorum. | TED | هيا، أريد أن أرى كم منكم يستطيع أن يقذف بهذه الأشياء إلى المنصة |
Park yerlerinde ki balık havuzlarını ve bodrum katlarını görmek istiyorum. | TED | أريد أن أرى بِرك الأسماك في مواقف السيارات والطوابق السفلية. |
Odayı görmek istiyorum. Beğeneceğimi zannetmem. | Open Subtitles | . أريد أن أرى الغرفة . لا أظن أنها ستعجبنى |
Mahkemeden gelir gelmez Brogan-Moore'u burada görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أرى بروجان مور هنا بمجرد أن يخرج من المحكمة |
- Hödük! Spartacus'u görmek istiyorum. - Tamam, nineciğim. | Open Subtitles | انت أيها الأحمق أريد أن أرى سبارتاكوس حسنا أيتها الجدة |
Tank komutanlarımı görmek istiyorum. Hemen toplansınlar. | Open Subtitles | أريد أن أرى قادة الدبابات، إجمعهم في الحال |
Adaletin yerine geldiğini görmek istiyorum. | Open Subtitles | ببساطة ، اٍننى أريد أن أرى العدالة تتحقق |
Ben buranın futbolcu eskisi bir ayyaş tarafından mahvedildiğini görmek istemiyorum. | Open Subtitles | المسألة هى أننى لا أريد أن أرى مدير هذا المكان هو لاعب كرة قدم سابق غبى سكير |
Ben buranın futbolcu eskisi bir ayyaş tarafından mahvedildiğini görmek istemiyorum. | Open Subtitles | المسألة هى أننى لا أريد أن أرى مدير هذا المكان هو لاعب كرة قدم سابق غبى سكير |
Yine de yarın her birinizi mümkünse görev icabı görmek isterim. | Open Subtitles | بالطبع اٍننى أريد أن أرى كلاكما غدا اذا أمكننى كجزء من واجبى |
Bu iş bitince herkese 20 dolar vereceğim ama gerçek gözyaşı görmem lazım. | Open Subtitles | حسناً,عشرون دولار لكل واحد منكم عندما ينتهى هذا,لكنى أريد أن أرى دموعاً حقيقية |
Pekala, bu sabah burada çektiğin tüm resimleri görmem gerek. | Open Subtitles | حسناً, أريد أن أرى جميع الصور التي التقطتموها هذا الصباح. |
Değişiklikler gerekli. Bulduklarının hepsini görmeliyim. | Open Subtitles | اريد ان اجري بعض التعديلات على هذا أريد أن أرى كل شيء صورتيه |
- Neler olduğunu görmem gerekiyor. - Bayan, bunu yapmaya yetkili değilim. | Open Subtitles | ـ أريد أن أرى ما يحدث ـ ليس لديّ حرية التصرف في ذلك يا سيدتي |
Az pişmiş bir biftek yerken şu iki adamın kavgasını izlemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد شريحة غير ناضجة و أريد أن أرى هذين الرجلين يضربان بعضهما بقوة |
Sadece ünlü olmadan önce Nicole Clemmons'u görmek istedim. | Open Subtitles | أريد أن أرى نيكول كليمنز تركض شخصياً قبل أن تكون في التابوت |
Resimleri değiştirmişler mi diye bakmak istiyorum sadece. | Open Subtitles | أريد أن أرى فقط إذا كانوا قد غيروا الصور |
Söyle ona. Duyduğu andaki yüz ifadesini görmek isterdim. | Open Subtitles | هيـَّا أخبره، أريد أن أرى وجهه عندما يعرف بذلك. |
McQueen'e Belgrat'tan gönderdiği telgrafı görmek istediğimi söyleyin. | Open Subtitles | و أبلغ مستر ماكوين أننى أريد أن أرى نص البرقيه التى أرسلها من بلغراد |
Dışarıda neler olup bittiğini öğrenmek istiyorum. Acele edin | Open Subtitles | أريد أن أرى ما يجرى هناك بالخارج هيا بنا |