"أريد أن أرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmek istiyorum
        
    • görmek istemiyorum
        
    • görmek isterim
        
    • görmem lazım
        
    • görmem gerek
        
    • görmeliyim
        
    • görmem gerekiyor
        
    • izlemek istiyorum
        
    • görmek istedim
        
    • bakmak istiyorum
        
    • görmek isterdim
        
    • görmek istediğimi
        
    • öğrenmek istiyorum
        
    Yaşamının bir parçasını görmek istiyorum. Seni, sen yapan ne görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى جزء من حياتك أريد أن أرى ما مررت به
    - Onlara doğru yöneliyorsunuz. - Bunun neyden yapıldığını görmek istiyorum. Open Subtitles أنت تتوجه اليهم سيدى أريد أن أرى من ماذا صنع هذا
    Bir bütün olarak mı kalacaksın, yoksa moleküllerine mi ayrışacaksın, görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى إن كنتَ ستبقى كما أنت أم ستنحلّ إلى جزيئات
    - Şurada bir tavşan tarlası var. - Ben tavşan görmek istemiyorum. Open Subtitles ــ هناك يوجد ميدان مملوء بالأرانب ــ لا أريد أن أرى الأرانب
    Eğer bu insanların görevden alınması gerekiyorsa, kanıtları görmek istiyorum. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الناس بحاجلة لإستبدال أريد أن أرى الأدلة
    Bu lanet şehrin bizim ısdırabımızla aldığın bu şehrin yandığını görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى كل هذه المدينة، هذه المدينة التي اشتريتها بتعاستنا، تحترق
    Neden öyle olduğunu görmek istiyorum -- sadece senin öyle olduğunu söylemen? TED أريد أن أرى لماذا أنت فقط تقول ذلك؟ هذا لا يكفي.
    Gerçekten 20'lerinde birilerini görmek istiyorum burda. TED أنا حقاُ أريد أن أرى أشخاصاً في العشرينيات هنا.
    Filmlerde vücudu "mükemmel" olmayan kadınlar görmek istiyorum. TED أريد أن أرى أجساد النساء غير المثالية في الأفلام.
    Kaç tanesini sahneye atabileceğinizi görmek istiyorum. TED هيا، أريد أن أرى كم منكم يستطيع أن يقذف بهذه الأشياء إلى المنصة
    Park yerlerinde ki balık havuzlarını ve bodrum katlarını görmek istiyorum. TED أريد أن أرى بِرك الأسماك في مواقف السيارات والطوابق السفلية.
    Odayı görmek istiyorum. Beğeneceğimi zannetmem. Open Subtitles . أريد أن أرى الغرفة . لا أظن أنها ستعجبنى
    Mahkemeden gelir gelmez Brogan-Moore'u burada görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى بروجان مور هنا بمجرد أن يخرج من المحكمة
    - Hödük! Spartacus'u görmek istiyorum. - Tamam, nineciğim. Open Subtitles انت أيها الأحمق أريد أن أرى سبارتاكوس حسنا أيتها الجدة
    Tank komutanlarımı görmek istiyorum. Hemen toplansınlar. Open Subtitles أريد أن أرى قادة الدبابات، إجمعهم في الحال
    Adaletin yerine geldiğini görmek istiyorum. Open Subtitles ببساطة ، اٍننى أريد أن أرى العدالة تتحقق
    Ben buranın futbolcu eskisi bir ayyaş tarafından mahvedildiğini görmek istemiyorum. Open Subtitles المسألة هى أننى لا أريد أن أرى مدير هذا المكان هو لاعب كرة قدم سابق غبى سكير
    Ben buranın futbolcu eskisi bir ayyaş tarafından mahvedildiğini görmek istemiyorum. Open Subtitles المسألة هى أننى لا أريد أن أرى مدير هذا المكان هو لاعب كرة قدم سابق غبى سكير
    Yine de yarın her birinizi mümkünse görev icabı görmek isterim. Open Subtitles بالطبع اٍننى أريد أن أرى كلاكما غدا اذا أمكننى كجزء من واجبى
    Bu iş bitince herkese 20 dolar vereceğim ama gerçek gözyaşı görmem lazım. Open Subtitles حسناً,عشرون دولار لكل واحد منكم عندما ينتهى هذا,لكنى أريد أن أرى دموعاً حقيقية
    Pekala, bu sabah burada çektiğin tüm resimleri görmem gerek. Open Subtitles حسناً, أريد أن أرى جميع الصور التي التقطتموها هذا الصباح.
    Değişiklikler gerekli. Bulduklarının hepsini görmeliyim. Open Subtitles اريد ان اجري بعض التعديلات على هذا أريد أن أرى كل شيء صورتيه
    - Neler olduğunu görmem gerekiyor. - Bayan, bunu yapmaya yetkili değilim. Open Subtitles ـ أريد أن أرى ما يحدث ـ ليس لديّ حرية التصرف في ذلك يا سيدتي
    Az pişmiş bir biftek yerken şu iki adamın kavgasını izlemek istiyorum. Open Subtitles أريد شريحة غير ناضجة و أريد أن أرى هذين الرجلين يضربان بعضهما بقوة
    Sadece ünlü olmadan önce Nicole Clemmons'u görmek istedim. Open Subtitles أريد أن أرى نيكول كليمنز تركض شخصياً قبل أن تكون في التابوت
    Resimleri değiştirmişler mi diye bakmak istiyorum sadece. Open Subtitles أريد أن أرى فقط إذا كانوا قد غيروا الصور
    Söyle ona. Duyduğu andaki yüz ifadesini görmek isterdim. Open Subtitles هيـَّا أخبره، أريد أن أرى وجهه عندما يعرف بذلك.
    McQueen'e Belgrat'tan gönderdiği telgrafı görmek istediğimi söyleyin. Open Subtitles و أبلغ مستر ماكوين أننى أريد أن أرى نص البرقيه التى أرسلها من بلغراد
    Dışarıda neler olup bittiğini öğrenmek istiyorum. Acele edin Open Subtitles أريد أن أرى ما يجرى هناك بالخارج هيا بنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more