"أريد أن أشكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • teşekkür etmek istiyorum
        
    • teşekkür ediyorum
        
    Veronica Jauriqui'ye bu çok şık sunumu hazırladığı için teşekkür etmek istiyorum. TED وأنا حقا أريد أن أشكر فيرونيكا جوريكي للقيام بهذا العرض الرائع جدا.
    Devlet adına Fei-Hong a çalınan antikaları geri aldığı için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles بالنيابة عن الحاكم أريد أن أشكر فى هونج لدوره في استرجاع الأثار المسروقة
    Ayrıca bu harika projede yer alan herkese şahsen teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles كذلك، أريد أن أشكر شخصيا جميع الذين شاركوا في هذا المشروع الرائع.
    Merhaba. Öncelikle bugün buraya geldiğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles مرحبا، أولا وقبل كل شيء أريد أن أشكر كل واحد منكم
    Adanıza gelmemize müsaade ettiğiniz için Asyalı insanlara teşekkür ediyorum. Open Subtitles أريد أن أشكر الشعب الآسيوي على استضافتهم لنا على أرضهم
    Gerçekten Sınır Tanımayan Doktorların gerçek kahramanlarına teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكر الأبطال الحقيقيين من منظمة أطباء بلا حدود
    Hepinize geldiğiniz için teşekkür etmek istiyorum. Ailem ve arkadaşlarım. Open Subtitles أريد أن أشكر الجميع على المجيء عائلتي وأصدقائي
    Herkese, duaları ve iyi dilekleri için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكر كل من دعا لها وتمنى لها كل خير
    Avukatıma ve aileme destekleri için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أشكر المحامي وعائلتي على دعمهم لي
    Tüm bu olay boyunca bana destek olduğunuz için ikinize de teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكر كل واحد منكما لدعمي في هذا الامر برمته
    Ama birine özellikle teşekkür etmek istiyorum hepinizin aptal, embesil, koca kafa dediğiniz koca yürekli birine. Open Subtitles ولكن أريد أن أشكر الذين تعتقدون أنه غبي وأبله. ولكنه صاحب قلب كبير
    Akademiye, anneme, babama, kız kardeşime teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكر الأكاديمية شكرا أمي , أبي , شقيقتي
    Flavia'ya teşekkür etmek istiyorum, ...bu toplantının mimarı olduğu için. Open Subtitles أريد أن أشكر فلافيا, أريد أن أشكر فلافيا, لأنها كانت مهندسة هذا التلاقي.
    Bu gece buraya geldiğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكر جميعكم يارفاق على القدوم هنا الليلة
    O ülkeye ihtar yollayan herkese, hem sanatçının zulümden kurtulması hem de internet kısıtlmasını önlemeleri adına teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكر جميع المشاهدين الذين أرسلوا للحكومة هناك لمعتقلي الفنان ولقيود حرية الإنترنت
    Teşekkür ederim. Bunu sağlayan ve beni olabileceğine inandıran adama teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكر الرجل الذى جعل هذا يحث
    Bak. Anneme, onun annesine ve onun babasının annesine teşekkür etmek istiyorum... 811 00:56:23,387 -- 00:56:24,820 Merhaba. Open Subtitles أريد أن أشكر أمي، وأمها، وأم أبوها التي...
    Ben karıma... bu güzel, dibini kazıyacağımız masayı hazırladığı için ... teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن... أريد أن أشكر زوجتى على إعداد هذا العشاء الجميل... بلا خدوش نهائياً
    Yokluğumda güçlü oldukları için aileme teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكر عائلتي ... من أجل تماسكهم في غيابي
    Öncelikle Tanrıya beni hayatta bıraktığı için teşekkür ediyorum. Open Subtitles أولاً وقبل كل شيئ أريد أن أشكر الله، الذي حفظني بأمان
    Bana yardım eden arkadaşlarıma çok teşekkür ediyorum. Open Subtitles ، لابد أنه كان قرار صعب ولكني أريد أن أشكر كل من ساعدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more