"أريد أن ارى" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmek istiyorum
        
    • görmek isterim
        
    Kendimi ne kadar zorlasam da hatırlayamadığım yüzünü görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن ارى الوجه الذي مهما حاولت جاهدا لن أتذكره
    Pulları görmek istiyorum ve sonra paradan konuşuruz. Open Subtitles أريد أن ارى الطوابع وبعدها نتحدث عن الأمور المالية
    Bu operasyon için altı ayımı harcadım ve herşeyi görmek istiyorum... heasplarını, iş ortaklıklarını, para transferlerini.. Open Subtitles مكثت ستة أشهر فى تجهيز النظام و أريد أن ارى كل شئ مكتب الحسابات ، شركات العرائس ، غسيل الأموال
    Senin hakkında yapacakları filmi şimdi görmek isterim. Open Subtitles حسناً أنا الآن أريد أن ارى الفيلم الذى صنعوه عنك.
    Senin hakkında yapacakları filmi şimdi görmek isterim. Open Subtitles حسناً أنا الآن أريد أن ارى الفيلم الذى صنعوه عنك.
    Herkesi mutlu görmek istiyorum, kimseyi dışarıda bırakmayacağım. Open Subtitles , أنا فقط أريد أن ارى الجميع سغداء . لا أحد منكم يغادر
    Herkesi mutlu görmek istiyorum, kimseyi dışarıda bırakmayacağım. Open Subtitles , أنا فقط أريد أن ارى الجميع سغداء . لا أحد منكم يغادر
    Beni burada yalnız bıraktın. Ben de yeni ülkeyi görmek istiyorum. Open Subtitles أنت تركتيني لوحدي أنا أريد أن ارى الأرض الجديدة ايضا
    Bay Vale, Tarek'ı ziyaret edemeyeceğimi biliyorum. Sadece onu tuttukları yeri görmek istiyorum. Open Subtitles أعرف أنني لا أستطيع أن أزور طارق أريد أن ارى المكان الذي يحتجزونه فيه
    Zaman çizelgesini ve şu kaplumbağayı görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن ارى جداول, وأريد رؤية السلحفاة تلك
    Bahar dönemindeyiz. Bir şeyin doğduğunu görmek istiyorum. Open Subtitles نحن في فصل الربيع أريد أن ارى شيئا يبعث لي الحياة
    O gün gelene kadar, EM sürücsü kanıtını görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن ارى الدافع الكهرومغناطيسي وبرهاناً على صحة الفكرة قبل ذلك
    Bu kelimelere ne olacağını görmek istiyorum. TED أريد أن ارى ما سيحدث مع هذه الكلمات.
    Her birinizin yüzünde gülümseme görmek istiyorum. * Gülümse, kalbin acırken bile * Open Subtitles أريد أن ارى ابتسامه على وجه كل واحد منكم ¶ smile though your heart is aching ¶
    Dün geceki kaseti görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن ارى شريط الليله الماضية
    Nasıl yaşadığını görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن ارى كيف يعيش.
    Sakıncası yoksa onları görmek isterim. Open Subtitles أريد أن ارى ان كنت حقا تتدبر الامر
    Evet. Bunu ben de görmek isterim. Open Subtitles حسنا , أنا أريد أن ارى هذا ايضا
    Boşalırken o güzel yüzü görmek isterim. Open Subtitles أريد أن ارى هذا الوجه منتشياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more