"أريكَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • göstereyim
        
    • göstermek
        
    • göstereceğim
        
    • gösterebilirim
        
    • göstermem
        
    • göstermeme
        
    • göstermeliyim
        
    • gösterelim dedik
        
    • gösteriyim
        
    Daha önce aşağıda bulunmamıştın. Sana asansörü göstereyim. Open Subtitles أنتَ لم تأتي إلى هنا من قبل دعني أريكَ المصعد
    Kadın olduğuna kesinlikle eminim. Sana mesajı göstereyim. Open Subtitles أنا واثق تَماماً إنها أمراة دَعني أريكَ هذا النَص.
    Hey, dur, dur, bak. Sana şunu göstermek istiyorum. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً، إنظر، أريد أن أريكَ هذا
    Nasıl hissettiğini anladığımı göstermek istiyorum. Konuşacağına yap derler. Open Subtitles أريد أن أريكَ أننى أفهم ما الذى تشعرُ به؛ يقولون أن الصورة تعادل ألفَ كلمةٍ.
    Sana bir şey göstereceğim. Kızının PET taraması. Open Subtitles لديّ شيء أريكَ إيّاه التصوير المقطعيّ الذريّ لابنتكَ
    Bu harika bir koleksiyondur. Size gösterebilirim. Open Subtitles ،هذه مجموعة رائعة إن كان بوسعي أن أريكَ إياها
    Sezaryen izimi göstermem mi gerekiyor? Open Subtitles أتريد أن أريكَ ندبةً من المكان الذي أنجبتكَ منه ؟
    Gelin de size bu evin hayran kalacağınız yönlerini göstereyim. Open Subtitles تعال، دعني أريكَ عجائبه المميّزة
    Dur sana bir şey göstereyim. Open Subtitles أعطني، دعني، دعني أريكَ شيئاً.
    Nasıl yapıldığını göstereyim mi? Open Subtitles أتريدني أن أريكَ ما يتوجب عليكَ فعله؟
    Sana "yoklama araması" neymiş, göstereyim. Open Subtitles لعلّه يمكنني أن أريكَ ما تكون "دعوة الجِماع المفاجئة"
    Gel buraya sana birşey göstermek istiyorum. Open Subtitles تعال إلى هنا أريد أن أريكَ شيئاً ما
    Sana bir şey göstermek istiyorum. Haydi. Open Subtitles ولديّ شيء أريد أن أريكَ إيّاه، تعال
    Gel, sana göstermek istediğim bir şey var. Open Subtitles تعالي إلى هنا،، أُريدُ أن أريكَ شيئاً
    Otur. Otur. Sana bir şey göstereceğim. Open Subtitles إجلس, إجلس, دعني أريكَ شيئاً ما هو رأيكَ في هذا
    Sana sokakların gerçek yüzünü göstereceğim. Open Subtitles أنا على وشك أن أريكَ ماذا تعني هذه الشوارع.
    Evet, sana ipte bulduğum bir şey göstereceğim. Open Subtitles أجل, أريد أن أريكَ شيئاً على الحبل
    Başka şeyler de gösterebilirim. Open Subtitles يُمكنني أن أريكَ أشياء آخرى أيضاً إن اردت ذلك
    İstersen atölyemi gösterebilirim sana. Open Subtitles أتعرف، إن أردت أستطيع أن أريكَ ورشتي لاحقاً
    Sana göstermem gereken bir şey var. Gösterebilir miyim? Open Subtitles أودّ أنّ أريكَ شيئاً، هلّ ليّ بذلك؟
    Mideni tekrar göstermeme gerek var mı? Sen artık bir zombisin. Open Subtitles أتريدني أن أريكَ معدتكَ مُجدداً؟
    Ama önce size bir şey göstermeliyim. Open Subtitles ولكن أوّلاً يجب أن أريكَ شيئاً
    Bu yüzden biz de sana geç de olsa ne kadar minnettar olduğumuzu gösterelim dedik. Open Subtitles لذا إعتقدت بأن أريكَ .جزءً صغيراً من التقدير المتأخر
    Dur sana gösteriyim. Open Subtitles الشخص الّذي كتب هذا الخطاب، دعني أريكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more