- Fakat sormak istediğim birşeyler var! - Hepimizin sormak istediği birşeyler var. | Open Subtitles | ـ أريد أن أسأله شيء ـ كلنا نريد أن نسأله شيئا ً ما |
sor bakalım bundan kim sorumluymuş. Her kimse, silahı lânet eve geri götürsün. | Open Subtitles | أسأله لو يعرف من المسئول و أن يرسل البندقية للمنزل اللعين |
Ben nedenini sormadım, ama o eskiden siyah olduğunu sonradan beyaza döndüğünü söyledi. | Open Subtitles | لم أسأله لماذا ، لكنه قال أن هذا هو شعره كان يوماً ما أسوداً والآن أصبح رمادياً |
Çünkü eğer ben Daphne'ysem bunu soruyorum. | Open Subtitles | لأنه لو كنت أنا دافني .. هذا ما سوف أسأله |
Beni çift taraflı bir ajanla aynı odaya koy, ona birkaç soru sorayım hemen orada çift taraflı mı oynuyor anlarım. | Open Subtitles | يمكن أن تضعني في غرفة مع ..,عميل مزدوج محتمل ..,و تدعني أسأله سؤالين |
Dedektif Bell öğleden sonra kendisini buraya getirdiğinde kendim sorarım. | Open Subtitles | يمكن أن أسأله بنفسي عندما يحضره المحقق بيل هذا المساء |
Çok merak ediyorum ve tekrar soracağım: | Open Subtitles | لذا، كان من الصعب عليّ أن أسأله وأنا متوتر جدًا، |
Ve bir gün, bilgisayarımla Avustralya gezisi hakkında ne düşündüğünü sormak için çalışıyordum. | TED | لذا، ذات يوم، لقد كنت أعمل مع حاسوبي أسأله عما فكر عن رحلة إلى أستراليا. |
- sormak hiç aklıma gelmedi. | Open Subtitles | هل تعلم شيئا ؟ لم يخطر على بالي أن أسأله |
Sizin gibi birisine hep sormak istemişimdir. Sık veriyorlar mı? | Open Subtitles | بسؤال لطالما وددت أن أسأله لشخص مثلك هل تشرب كثيراً ؟ |
sor ona, başkanları seçilmek için ne söylemiş? | Open Subtitles | أسأله ما قال رئيسهم عندما الناس انتخبته؟ |
Bu durum seni rahatsız ediyorsa Hollanda'ya git ve ona sor. | Open Subtitles | إذهب لهولندا و أسأله إذا كان يزعجك الأمر |
Ona sormak istediğim pek çok soru vardı, ama sormadım. | Open Subtitles | لقد كان لدي العديد من الأسئلة أردت إجابة عليها، لكني لم أسأله |
Onunla bu konuyu hiç konuşmadım. Nedenini hiç sormadım. | Open Subtitles | تعرف، أنا لم أتكلم معه حول الموضوع ولم أسأله لماذا |
Ben senin bu insanların nereye gittiklerini bilip bilmediğini soruyorum? Tek tek her kişinin? | Open Subtitles | ما أسأله هو، هل تعلم إلى أين سيذهب هؤلاء الناس، إلى أين سيذهب كلّ شخصٍ على حدة؟ |
Karısının ve kızının yanında bu Oxfordlu fahişe ile nasıl tanıştığını sorayım. | Open Subtitles | دعني أسأله أمام زوجته وإبنته كيف قابل عاهرة أوكسفورد هذه؟ |
Baba, Ona ben sorarım. Yemek yerken bile bana nazik davranır. | Open Subtitles | يمكنني أن أسأله يعاملني بلطافة، حتى وقت أكله |
Sana daha önce hiç sormadığım bir şey soracağım Michelle. | Open Subtitles | ميشيل سأسألك شيأ لم أسأله لكي قبل ذلك هل هو غريب؟ |
Bir soru sordum, panikledi. | Open Subtitles | أعني ، أسأله سؤالا فيحوّل الأمر إلى مجادلة |
Eğer Orochimaru'yla irtibat kurduysa, Ona sormam gereken bazı şeyler olucak. | Open Subtitles | إذا كان له صلة بأوريتشمارو عندها ثمة ما أريد أن أسأله |
Nadiren hastalığından bahseder ama hiç soru sormamı istemezdi. | Open Subtitles | نادرا ما كان يتكلم عن مرضه ولم يكن يحبني أن أسأله |
Bana yöneltilen asıl soru başkaydı; amputasyon gerekiyor muydu? | TED | لكن السؤال الذي كان علي أن أسأله نفسي هو ، هل تحتاج هذه المريضة أيضاً إلى بتر لقدمها ؟ |
Teşvik etmedim! Oğlanın kız arkadaşını öldürmesini engelledim. - Çocuğa sorun. | Open Subtitles | أنا لم أحرض , أوقفت الشاب من قتل صديقته , أسأله , أسأل الحارس |
Ona sorduğum ilk sorulardan birisi gerçekleştirmekten vazgeçtiği hayallerin ne olduğu ve ona nasıl yardım edebileceğimdi. | TED | كان من ضمن أول الأسئلة التي أسأله لها عن ما تبقى له من أحلام لتحقيقها، وكيف يمكنني أن أساعده لتحقيقها. |
Bana sadece bir dakikalığına lazım. Ona sadece bir soru sormalıyım. | Open Subtitles | أريده لدقيقة واحدة فقط أريد أن أسأله سؤال واحد |