"أستدير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Arkama
        
    • Arkanı dön
        
    • döndüğüm
        
    • dönsem
        
    • dönmem
        
    • dönüyorum
        
    • arkamı döndüğümde
        
    • dönüp
        
    • döndüm
        
    • dönüşümde
        
    • dönmemi
        
    Neden her Arkama dönüp baktığımda seni bana bakarken buluyorum? Open Subtitles لماذا في كل مرة أستدير فيها أجد أنك تنظر إليّ؟
    Arkama bakmak istemiyorum. Jimmy bana böyle yapıyor. Open Subtitles لا أريد أن أستدير فقام جيمي بذلك من أجلي
    Arkanı dön ve benden cheeseburger iste, tamam mı! Open Subtitles أستدير و أطلب مني ,عجة بالجبني
    - Arkanı dön. - Ne yapıyoruz? Open Subtitles ـ أستدير ـ ماذا نفعل؟
    "Benim, tesadüfen nerede döndüğüm." Open Subtitles "أينما أستدير مصادفةً"
    O zamandan beri, sağ olsun, ne zaman dönsem çöp toplama gölüme bir bürokratı termometre yapıştırırken buluyorum. Open Subtitles , منذ ذلك الحين , و الفضل لي , كل مرة أستدير فيها أجد هناك من يعلن غضبه عليه و يوافقني
    Ondan sonra da cuma günü ikinci tur seçmeler için geri dönmem lazım. Open Subtitles ثمّ أنا يجب أن أستدير وأعود هنا للاجتماع يوم الجمعة.
    Her sabah geldiğimde, yanından geçip gidiyorum. Sonra dönüyorum. Open Subtitles في كلّ صباح أدخل، وأمرّ به أستدير رغمًا عنّي
    Evlat, eğer arkamı döndüğümde hala orada duruyor olursan, senin de adını silmelerini sağlarım. Open Subtitles إن كنت لاتزال واقفاً عندما أستدير فسأطلب منهم محو اسمك أيضاً
    Arkama bakmak istemiyorum. Jimmy bana böyle yapıyor. Open Subtitles لا أريد أن أستدير فقام جيمي بذلك من أجلي
    Sen geçtikten sonra, tekniğine bakmak için sık sık Arkama dönerim. Open Subtitles كثيرا ما أستدير بعد أن تمري لأقدّر طريقتكِ
    Senin yerinde olsam, evlat, Arkama döner ve giderdim hemen. Open Subtitles أتعرف، إذا كنت مكانك، يا بني، كنت أستدير أدراجي وأعود .
    Sola... hayır, Arkanı dön. Open Subtitles إلى اليسار، لا، أستدير
    Kıvırcık, Arkanı dön. Open Subtitles أيها المجعد أستدير
    Lütfen, bana hakaret etme. Sadece Arkanı dön. Arkanı dön! Open Subtitles لا تُهينني، فقط أستدير!
    "Benim, tesadüfen nerede döndüğüm". Open Subtitles "أينما أستدير مصادفةً"
    "Benim, tesadüfen nerede döndüğüm". Open Subtitles "أينما أستدير مصادفةً"
    Ya bu tünelin sonundaki ışık olayıysa ve ben de ışığa gitmeyip bedenime dönsem? Open Subtitles ماذا لو كان كل هذا عبارة عن نفق من الضوء ولم أستدير لأرجع إلى الحياة بعد
    - Genelde yatakta birşeyler yazıyorum ve yazmak için dönmem gerekiyor. Open Subtitles -كان هدية . -لأنني كثيراً ما أكتب وأنا على السرير ، ويكون علي أن أستدير وأتكئ على مرفقي حتى يكتب القلم.
    Şimdi arkamı dönüyorum, döndüğümde Bay Şapka'yı masamda yatıyor görmek istiyorum. Open Subtitles والآن سأستدير، وحين أستدير صوبكم مجدّداً أتوقع رؤية السيّد "قبعة" ممدّداً هنا
    Ne kadar karanlığa düşsem de, arkamı döndüğümde hep onları buldum. Open Subtitles مهما كان الوضع سيئا، أستدير و أجدهم هناك
    döndüm, rüzgârı hissettim. Çok sert döndüm. Open Subtitles أستدير ، أشعر بالريح أستدير بشده
    Sanki her arkamı dönüşümde, onlar... Open Subtitles . . في كل مرة أستدير ، هم
    Sağdan mı dönmemi istiyor yoksa soldan mı? Open Subtitles هل يريدني أن أستدير من اليمين أم من اليسار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more