| Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | الحياة الطويلة إلى الملك أرثر لا أستطيع تصديق هذا |
| Tanrım, Buna inanamıyorum. Onu o piç kurusundan uzak tutmalıyız. | Open Subtitles | يإلهي لا أستطيع تصديق هذا يجب أن نبقيها بعيدة عن هذا الوغد |
| Buna inanamıyorum, ama size bir şey sormak istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تصديق هذا لكنني اريد طرح سؤال عليكما |
| Bunun olduğuna inanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تصديق هذا الهراء يحدث |
| Buna inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا. |
| İnanılır gibi değil. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا |
| İnanılır gibi değil. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا. |
| İnanamıyorum yahu. | Open Subtitles | الأمر فقط ... أنني... لا أستطيع تصديق هذا |
| İnanamıyorum yahu. | Open Subtitles | الأمر فقط ... أنني... لا أستطيع تصديق هذا |
| Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا أنا لا أستطيع تصديقة |
| Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تصديق هذا , هل أنتى ستعطيه الى شخص أخر ؟ |
| Buna inanamıyorum! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تصديق هذا أربع إطارات جديده |
| Buna inanamıyorum! Kaybedecek olursak kellemi koparırım! | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا إذا خسرنا فسوف أنزع فروي |
| - Buna inanamıyorum. Ne yani, babam yaşıyor mu? | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا ماذا, أبي على قيد الحياة؟ |
| Bunu benim için yapabilir misin? Buna inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا .. |
| İnanmıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا |
| İnanılır gibi değil. Şaka gibi. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا. |