"أستعيد حياتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayatımı geri
        
    • eski hayatıma
        
    • hayatıma geri
        
    Hata yaptığımı kabul edersem Hayatımı geri kazanabilir miyim? Open Subtitles أقول أنني ربما كنت مخطأه و أستعيد حياتي السابقه ؟
    Ben Hayatımı geri istiyorum. Nasıl bir iş buldun? Open Subtitles أريد أن أستعيد حياتي ما نوع العمل الذي وجدتيه؟
    Hayatımı geri istiyorum, bunu benden almaya hakkın yok. Open Subtitles لأنني أريد أن أستعيد حياتي و أنت ليس لديك الحق
    Hayatımı geri alabilmek için her şeyimi verirdim. Open Subtitles سأعطي أي شيء مقابل أن أستعيد حياتي كما كانت
    Benim değerim 20 milyon dolar ve eski hayatıma dönmek için son dolara kadar verirdim. Open Subtitles أنا؟ حياتي تساوي 20 مليون دولار، وسأستغنى عن أخر ما أملك كي أستعيد حياتي القديمة.
    Sidney, seni affettiğimi ve olanları ardımda bıraktığımı söylemek istiyorum ve tıpkı senin gibi, ben de eski hayatıma geri dönmek istiyorum. Open Subtitles "سيدني", أود أن أقول أني نسيت ما حدث وسامحتكِ و أود مثلكِ أن أستعيد حياتي
    - Sadece Hayatımı geri istiyorum. - Ve seni geri almanıza yardımcı olabilir. Open Subtitles . أريد فقط أن أستعيد حياتي - . و يمكنني أن أساعدك بإستعادتها -
    O zaman nasıl Hayatımı geri alacağım kı ben ? Open Subtitles كيف يفترض أن أستعيد حياتي عندها ؟
    - Eski Hayatımı geri istiyorum Open Subtitles -أتمنى أن أستعيد حياتي السابقة -أتمنى أن أستعيد حياتي السابقة
    Eski Hayatımı geri istiyorum Open Subtitles -أتمنى أن أستعيد حياتي السابقة -أتمنى أن أستعيد حياتي السابقة -أجل
    (Müzik) Bu proje, sadece işe yeniden girişmemi sağlamakla kalmayıp, Hayatımı geri almama da yardımcı oldu. TED (موسيقى) لم يسمح لي هذا المشروع أن أعيد يديّ إلى العمل من جديد فحسب، بل وساعدني أن أستعيد حياتي.
    Hayatımı geri istiyorum! Open Subtitles أريد أن أستعيد حياتي
    Hayatımı geri alacağım. Open Subtitles سوف أستعيد حياتي.
    Hayatımı geri istiyorum. Open Subtitles أريد أن أستعيد حياتي
    Hayatımı geri istiyorum. Open Subtitles أريد ان أستعيد حياتي أتفهمين
    Ben Hayatımı geri alırım. Open Subtitles يمكنني أن أستعيد حياتي
    Eski Hayatımı geri almalıyım. Open Subtitles يجب أن أستعيد حياتي القديمة.
    Yani Hayatımı geri kazandım diyelim. Open Subtitles قصدي، أنا أستعيد حياتي
    - Hayatımı geri istiyorum. Open Subtitles أريد أن أستعيد حياتي
    Şu anda hayatıma geri dönmüş olmalıydım. Open Subtitles كان يفترض بي أن أستعيد حياتي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more