| - Biraz mide bulantısıyla uyandım hepsi bu. | Open Subtitles | لقد أستيقظتُ و أنا أشعر ببعض الغثيان، هذا كُل ما في الأمر |
| Geçen sefer hastanede uyandım. | Open Subtitles | منذُ فترة، لقد أستيقظتُ و وجدتُ نفسيّ في المشفى. |
| Otoparkta bir arabanın altında uyandım. | Open Subtitles | كلا، تباً لهذا الهراء يا رجل، لقد أستيقظتُ تحت السيارة في موقف السيارات. |
| Bir gün uyandım ve artık kendim olmadığımı fark ettim. | Open Subtitles | في أحد الأيام، أستيقظتُ وأدركت لم أكن نفسي بعد. |
| Yazmak için erken uyanmıştım ve gaza geldim biraz. | Open Subtitles | آسفة , قد أستيقظتُ متأخرةً للكتابة و بعدها أنخرطتُ في الكتابةِ فحسب |
| Bayılmışım, sonra üç gün önce kendime geldim. | Open Subtitles | أُغميَ عليّ, بعدها أستيقظتُ قبل 3 أيام |
| Bir gün uyandım ve artık kendim olmadığımı fark ettim. | Open Subtitles | في أحد الأيام، أستيقظتُ وأدركت لم أكن نفسي بعد. |
| Sonra uyandım, elimde çakmaklı tabancayı tutuyordum... | Open Subtitles | وبعد ذلك أستيقظتُ وكان هناك مسدس الفلنتلوك في يدي |
| Yeniden bakmak için 4:00'da uyandım. | Open Subtitles | أستيقظتُ في الرابعة مرة أخرى لغرض تفقدها |
| Henüz uyandım. Kahvaltı etmedim. | Open Subtitles | لقد أستيقظتُ للتو، حتى أني لم أفطر. |
| Korkmuştum ama sonra uyandım. | Open Subtitles | كنتُ مذعوراً لكني أستيقظتُ حينها |
| Öldüğüm gün yalnız uyandım. | Open Subtitles | أستيقظتُ وحيده يوم مت |
| Ağzımda çok tuhaf bir tat ile uyandım. | Open Subtitles | أستيقظتُ بطعم غريب في فمي |
| 4:00'da uyandım. | Open Subtitles | و أستيقظتُ عند الساعة 4: 00 |
| Üç gün önce bir mısır tarlasının ortasında uyandım. | Open Subtitles | ...أستيقظتُ في وسطِ حقل ذرة |
| Galiba dün gece uyanmıştım. | Open Subtitles | أعتقد أني أستيقظتُ الليلة الماضية. |
| Ve sonra da üç gün önce Portland'da bir sokak arasında kendime geldim. | Open Subtitles | بعدها أستيقظتُ قبلَ ثلاثةِ أيام في زقاقٍ في (بورتلاند) |