"أسد لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana bir
        
    • Bana bi
        
    Bu şeyleri kaldır, sonra bana bir lütufta bulun ve yemeği hazırlamamda bana yardım et. Open Subtitles تخلصي من هذه الأشياء، ثم أسد لي معروفا وساعديني في تحضير العشاء.
    bana bir iyilik yap ve sakın anlatma. Yemeğimi henüz yedim. Open Subtitles أسد لي خدمة ولا تخبرني بذلك، لقد تناولت غدائي للتو
    Şerif, bana bir iyilik yap. Lütfen şunu bul. Open Subtitles مدير الشرطة، أسد لي صنيعاً أرجوك تتبع هذه
    bana bir iyilik yap, Ray! bana bir daha hedye alma! Open Subtitles أسد لي خدمة راي لا تهدني أية هدايا مرة أخرى
    Bana bi iyilik yap. Bana bi iyilik yap. Open Subtitles أسد لي معروف.أسد لي معروف.
    - Hayır, sana gülmüyorduk. Ben... - bana bir iyilik yap. Open Subtitles ــ لا، لم أكن أسخر منك، أنا كنت ــ أسد لي صنيعاً، وأنظر خارج النافذة
    bana bir iyilik yap. Ashley Square'e git, bir oda tut. Open Subtitles أسد لي خدمة، اذهب إلى ميدان آشلي واحصل على غرفة
    Tamam, bana bir iyilik yap, beni aptal yerine koyma. Open Subtitles حسناً, أسد لي خدمة .. لا تحولني إلى مغفل
    Ama bir dahaki sefere, bana bir iyilik yap. Ateş etme. Open Subtitles ولكن بالمرة القادمة أسد لي معروفاً, وأوقف سلاحك
    Tamam, bana bir iyilik yap: ona söyleme, tamam mı? Open Subtitles طيب ، أسد لي صنيعا و لا تخبريه ، حسنا؟
    Neden bilmiyorum. Ama bana bir iyilik yap. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا , ولكن أسد لي معروفاً
    bana bir iyilik yap. Open Subtitles أسد لي صنيعاً وأذهب إلى الحمام
    bana bir iyilik yap. Al. Senin olsun. Open Subtitles أسد لي صنيعاً، هيا، تفضل، خذها
    Hepsi bu. Lütfen, bana bir iyilik yapın. Open Subtitles إنتهى الأمر أرجوك، أسد لي صنيعاً
    bana bir iyilik yap ve o elindeki şeyle beraber kaybol burdan. Open Subtitles أسد لي صنيعاً، واخرج من هنا مع هذا الشئ
    bana bir iyilik yap da onu bilgilendir. Open Subtitles أسد لي معروفـا ، و أخبرهـا بكل شيء
    bana bir iyilik yapıp devam etsene... Open Subtitles أسد لي خدمة و أبق السيارة تعمل
    Bilmiyor,bana bir iyilik yap. Open Subtitles هو لا يعلم أسد لي خدمة
    bana bir iyilik yap. Röportajımı çıkart. Open Subtitles أسد لي معروفاً إنهي مقابلتي
    Ama bana bir iyilik yap. Open Subtitles ولكن من فضلك أسد لي معروفاً.
    Bana bi iyilik yap. Open Subtitles أسد لي معروف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more