İklim değişikliği ise dünyadaki en yoksul insanlar dahil olmak üzere küresel ailemizin büyük bir kısmına karşı varoluşsal bir tehdit oluşturuyor. | TED | ويمثل التغير المناخي تهديد وجودي للأجزاء الهائلة من أسرتنا العالمية، ومنها بعض الفقراء على وجه الأرض. |
Bunu yapması için, ailemizin seçilmiş olmasından dolayı şanslıyız. | Open Subtitles | من حسن حظنا أن أسرتنا تم اختيارها لعمل هذا |
O zaman böyle kalsın. ailemiz yaşananlardan ötürü yeterince küçük düştü zaten. | Open Subtitles | لنبقي الأمور كما هي عليه إذاً عانت أسرتنا إهانة تكفي طيلة العمر |
ailemiz 10 kişiydi. Payına düşen işi yapmayan yatağına aç giderdi. | Open Subtitles | أسرتنا كانت عشرة أفراد ، كل منا يؤدى نصيبه فى العمل وإلا يحرم من العشاء |
Onun bakımı tüm Ailemizi tüketen bir hale geldi. | TED | أصبحت العناية بها شديدة الوطء على أسرتنا. |
Ailemizi dağıttı ve eğer beni kazanmak istiyorsa... | Open Subtitles | أنه هجر أسرتنا واذا أراد أن يصحح الأمور ـ ـ |
Sen bizim için... bir tür aile kahramanı gibisin. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنك القول بأنك بطل في نظر أسرتنا الآن |
Babam, ailemize katılmanı istiyormuş. | Open Subtitles | أبي يقول أنه يريدكِ أن تنضمي إلى أسرتنا. |
Fakat kızı oradan kurtarmak istedi. ailemizin ona yardım edebileciğini düşünüyordu. | Open Subtitles | لكن , كان يريد اخراجها من هناك واعتقد أن أسرتنا يمكن أن تساعدها |
Ancak, kendisi ailemizin lanetlendiğine inanıyordu ve ailesi öldürüldüğünde deliye döndü. | Open Subtitles | لكنه كان يعتقد أن أسرتنا ملعونه و عندما قُتل والده أصابه الجنون |
Ancak, kendisi ailemizin lanetlendiğine inanıyordu ve ailesi öldürüldüğünde deliye döndü. | Open Subtitles | لكنه كان يعتقد أن أسرتنا ملعونه و عندما قُتل والده أصابه الجنون |
ailemiz bir arada olduğu sürece ve o sevdiği şeyleri yaptığı sürece, ben mutlu olurum. | Open Subtitles | مهما طالت المدة أسرتنا ستكون مع بعضها وهو سيقوم بشيء يحبه سأكون سعيدهـ |
Çünkü ailemiz çekilir çekilmez, yerine yeni bir örgüt geçti. | Open Subtitles | 'السبب في أقرب وقت كما انتقل إلى أسرتنا أنتقل للنقابة الجديد ليأخذ المكان |
Kayıp değil. Nesiller boyu kraliyet ailemiz onu saklıyordu. | Open Subtitles | لم يُفقد إنه بحماية أسرتنا الملكيه لأجيال |
Sana bu yalanların Ailemizi güvende tutmak için olduğunu, bizi beraber tutması için olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتكما بتلك الكذبات لإبقاء أسرتنا آمنة. |
Ailemizi güvende tutuyorum. Yaptığım şey bu ve bir gün bunları takdir edeceksin. | Open Subtitles | إنني أؤمن أسرتنا هذا ما أفعله, وستقدرينه يوماً ما |
Beni bir canavar olarak görmesini istemem ama Ailemizi tehdit ederlerken boş boş oturamam. | Open Subtitles | لا أتمنّى أن تراني وحشًا لكن لا يمكنني المكوث مكتوف اليدين وترك التهديدات إلى أسرتنا بلا رد. |
Masanın etrafında toplanmalıyız, bütün aile bir araya gelmeli, çünkü olanları görebiliyorum. | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً؟ يجدر بنا الجلوس جميعاً على مائدة واحدة، أسرتنا اللعينة بأكملها، لأنني أستطيع تخيل ما يجري. |
Eğer yanılmıyorsam aile üyelerimizi öldüren kişi sendin. | Open Subtitles | ما لم أكُن مُخطئاً، فأنتَ من قتل أفراد أسرتنا. |
Küçük ailemize katılmandan mutluluk duyarım ancak, ...Doktor'un en yakın zamanda senin için döneceği konusunda bir istihbarat aldım. | Open Subtitles | سيكون مرحبا بك كثيرا أن تنظمي إلى أسرتنا الصغيرة لقد تم إختباري أن الدكتور سيعود. |
Neredeyse iki yıl süren evrak işleri ve beklemeden sonra, destek olacağımız ailenin altı haftadan daha kısa bir sürede Vancouver'a geleceğini öğrendik. | TED | بعد حوالي عامين من المعاملات الورقية والانتظار علمنا أن أسرتنا ستصل إلى فانكوفر في أقل من ست أسابيع |
Ben de tam bunu söyleyecektim. Bu aileye bir "balo" iyi gelir. | Open Subtitles | هذا ما أقوله ، أسرتنا بحاجه لحفلات راقصه |
Çünkü o zaman onun küçük kardeşi olabilirim, ve o da ailemizden biri olur. | Open Subtitles | لأنه وقتها سأكون أنا أخوه الصغير وسيكون هو كفرد من أسرتنا ألن يكون هذا عظيماً؟ |
Yani o da kardeşlerimizden biri. aileden biri. | Open Subtitles | ما يعني أنه أحد أخواتنا، فرد من أسرتنا. |
- Hepimiz yataklarımızda uyuyorduk bir dakika sonra da Arcadi'daki bir barın önündeydik. | Open Subtitles | كنا جميعا نائمين في أسرتنا. الدقيقة التالية، كنا نقف أمام حانة في أركاديا. |
Mücevherlerimizi, yataklarımızı, her şeyimizi götürüyorlar! | Open Subtitles | إنهم أخذوا مجوهراتنا، أسرتنا وكُل شيء. |